AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

英語研修

値上げ、値下げ、価格交渉の英語セリフ60選| 英語面接・英語研修用

2024.09.03
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

値上げ、値下げ、価格交渉は、ビジネスシーンでの重要なスキルです。この記事では、価格交渉に役立つ英語フレーズを厳選し、値上げや値下げの場面で効果的に使える表現を60個ご紹介します。これらのフレーズを身につけて、交渉力をさらに高めましょう。

「価格交渉」の意味

商品やサービスの価格について、購入者と販売者が合意に達するために行う交渉のことです。この交渉は、価格を引き下げたり、引き上げたり、条件を調整したりとします。

「価格交渉」の英語表現の種類とニュアンス

price negotiation

ニュアンス: 一般的で標準的な表現です。価格について双方が話し合いを行うプロセス全般を指します。

bargaining

ニュアンス: よりカジュアルで、特に市場やバザーなどでの交渉を指します。価格を引き下げることを目的とする場合が多いです。

haggling

ニュアンス: やや否定的なニュアンスがあり、時間がかかり、相手が譲歩しない場合に使われることが多いです。

 

英語で値下げ交渉するセリフ30選

価格の話し合い

Can we discuss the price?

価格について話し合えますか?

価格見直し余地

Is there any flexibility in the price?

価格に見直し余地はありますか?

できるだけ安い価格

What’s the best price you can offer?

提示できる最良の価格はいくらですか?

価格を下げる

Can you do any better on the price?

もう少し価格を下げることはできますか?

価格に期待する

I was hoping for a lower price.

もう少し安い価格を期待していました。

ファイナル・アンサー?

Is this the final price?

これは最終価格ですか?

ディスカウントして。

Can you offer me a discount?

割引をしていただけますか?

良い条件の取引

I’m looking for a better deal.

もう少し良い条件を探しています。

交渉できる?

Can we negotiate the price?

価格について交渉できますか?

真ん中の価格で折り合い

How about we meet in the middle?

真ん中の価格で折り合いをつけませんか?

現金なら安くなる?

Can you reduce the price if I pay in cash?

現金で支払った場合、価格を下げてもらえますか?

最低価格は?

What’s the lowest price you can give me?

あなたが提示できる最低価格はいくらですか?

予算が限られています

I’m on a budget; can you adjust the price?

予算が限られているので、価格を調整してもらえますか?

まとめ買いの割引

Can you throw in a discount for bulk buying?

まとめ買いで割引してもらえますか?

もう少し安くして。

I’d like to get a better price for this.

これの価格をもう少し良くしたいのですが。

ちょっと価格を下げられない?

Can we work on the price a little more?

もう少し価格について交渉できますか?

もっと購入したら安くなる?

Can you offer a better price if I buy more?

もっと購入したら、より良い価格を提示してもらえますか?

予算オーバーなので安くして。

That’s a bit out of my budget, can you lower it?

それは予算オーバーなので、価格を下げてもらえますか?

他に合わせた価格にして。

Can you match the price from another vendor?

他の業者の価格に合わせてもらえますか?

長期契約で安くなる?

If I commit to a long-term contract, can you reduce the price?

長期契約にした場合、価格を下げてもらえますか?

追加したら安くなる?

Can we get a better price if we include additional services?

追加サービスを含めたら、より良い価格を提示してもらえますか?

安くなるなら今日買います

I’m willing to buy today if you can lower the price.

価格を下げてもらえれば、今日購入します。

早期支払い割引ある?

Is there a discount for early payment?

早期支払いの割引はありますか?

譲歩してくれる?

The price seems a bit high, can you offer any concessions?

価格が少し高いので、譲歩してもらえますか?

価格を下げて。

Can you offer me a price break?

価格を下げてもらえますか?

プロモーション価格

Are there any promotional prices available?

プロモーション価格はありますか?

紹介割引ある?

If I refer more customers, can you give me a discount?

他のお客さんを紹介したら、割引してもらえますか?

どのくらい下げてくれる?

How much can you take off the price?

価格をどのくらい下げてもらえますか?

材料持ち込みで安くなる?

Can you lower the price if I provide my own materials?

自分で材料を用意したら、価格を下げてもらえますか?

支払い期間の延長

What would the price be if we extended the payment terms?

支払い期間を延長した場合、価格はいくらになりますか?

 

英語で値上げ交渉するセリフ30選

価格の価値はあります

We believe the value we offer justifies a higher price.

私たちが提供する価値は、この価格にふさわしいと思います。

コスト上昇による値上げ

Our costs have increased, so we need to adjust our prices accordingly.

コストが上昇したため、それに応じた価格改定が必要です。

品質維持のための値上げ

To maintain quality, we must raise the price.

品質を維持するためには、価格を上げざるを得ません。

追加機能で値上げ

We’re offering additional features, which will affect the pricing.

追加機能を提供するため、価格に影響が出ます。

市場価格上昇で値上げ

The market rate has gone up, so we need to reflect that in our price.

市場価格が上がっているので、当社の価格にも反映させる必要があります。

一流のサービスだから値上げ

To continue providing top-notch service, we have to increase the price.

一流のサービスを続けるため、価格を引き上げる必要があります。

市場の現状を反映した値上げ

This price adjustment reflects the current market conditions.

この価格調整は、現在の市況を反映しています。

価値向上のため値上げ

We’re adjusting our prices to match the enhanced value of our product.

製品の価値向上に合わせて、価格を見直しています。

アップグレードにより値上げ

Our recent upgrades justify a higher price.

最近のアップグレードにより、価格を上げる理由があります。

需要増加による値上げ

The demand for our product has increased, leading to a price increase.

製品の需要が増加しているため、価格も上がります。

付加価値による値上げ

We’ve added more value, so the price needs to reflect that.

付加価値を増やしたため、価格もそれに見合ったものにします。

コスト上昇のため値上げ

To cover our rising operational costs, we need to raise our prices.

事業コストの上昇をカバーするため、価格を上げる必要があります。

値上げで高い品質を維持

This price increase will ensure we maintain our high standards.

この価格改定により、高い基準を維持できます。

高品質を反映した値上げ

Our new pricing reflects the premium quality of our product.

新しい価格設定は、製品の高品質を反映しています。

大規模投資により値上げ

We’ve invested heavily in improvements, which necessitates a price increase.

大規模な改善を行ったため、価格を上げざるを得ません。

事業維持のため値上げ

To sustain our business, we must increase our prices.

事業を維持するためには、価格を引き上げる必要があります。

耐久性向上のため値上げ

The enhanced durability of our product warrants a higher price.

製品の耐久性が向上したため、価格もそれに見合ったものにします。

新機能導入で値上げ

We’re introducing new features, so the price will be adjusted.

新機能を導入するため、価格を調整します。

インフレで値上げ

This price increase is necessary to keep up with inflation.

インフレに対応するため、この価格改定が必要です。

先進技術で値上げ

Our pricing now reflects the advanced technology we’ve incorporated.

当社の価格は、取り入れた先進技術を反映しています。

材料費高騰で値上げ

The cost of materials has risen, so our prices must adjust accordingly.

材料費が上がっているため、それに伴い価格を調整する必要があります。

業界標準で値上げ

We’re raising our prices to align with industry standards.

業界標準に合わせて、価格を引き上げています。

追加メリットで値上げ

The added benefits of our product justify a higher price point.

製品の追加メリットにより、価格を上げる価値があります。

サービス向上のため値上げ

Our service enhancements require a price adjustment.

サービス向上のため、価格改定が必要です。

提供できるものを増やして値上げ

We’ve expanded our offerings, and the price will reflect that.

提供内容を拡充したため、価格にも反映させます。

製品の複雑さのため値上げ

The complexity of our product has increased, leading to a price increase.

製品の複雑さが増したため、価格が上がります。

提供価値のため値上げ

Our new pricing structure better reflects the value we provide.

新しい価格体系は、提供する価値をよりよく反映しています。

継続的なイノベーションのため値上げ

We’re adjusting our prices to support our ongoing innovation.

継続的なイノベーションを支えるため、価格を見直しています。

優れた体験を提供して値上げ

The price increase reflects the superior experience we now offer.

価格改定は、現在提供している優れた体験を反映しています。

素晴しい結果を出し続けるために値上げ

To continue delivering exceptional results, we need to raise our prices.

卓越した結果を提供し続けるために、価格を上げる必要があります。

 

「価格交渉」の経験を伝える英語面接での発言例

Example 1

In my previous role, I successfully negotiated a contract that resulted in a 15% cost reduction for the company. I achieved this by thoroughly researching market prices and leveraging that information during the negotiation process.

前職では、会社のコストを15%削減する契約交渉に成功しました。市場価格を徹底的に調査し、その情報を交渉の際に活用した結果です。

 

Example 2

I have extensive experience in price negotiations, particularly in the technology sector. For instance, I led negotiations with a key supplier that not only secured a better price but also improved the delivery terms, which ultimately enhanced our supply chain efficiency.

特に技術分野での価格交渉において豊富な経験があります。例えば、主要なサプライヤーとの交渉を主導し、価格だけでなく納期条件も改善し、結果的にサプライチェーンの効率を向上させました。

 

Example 3

During a project where budget constraints were critical, I was able to negotiate with multiple vendors to achieve a price reduction of 10%, allowing us to stay within budget while maintaining the quality of the deliverables.

予算の制約が厳しかったプロジェクトで、複数の業者と交渉し、10%の価格引き下げに成功しました。その結果、予算内で品質を維持しつつプロジェクトを進めることができました。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

中上級者向け、ネイティブ講師のビジネス英会話

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験を試してみる

SNSでもご購読できます。