ビジネス環境は絶えず変化し、素早い判断と柔軟な軌道修正が成功の鍵です。
試した方法が最適でないと分かったら、迅速に新しい選択肢を探る必要があります。
無駄なこだわりを捨て、客観的にそんな状況を受け止める姿勢を表す英語表現をご紹介します。
行き詰りました・手詰まりになりました
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
That was a dead end.
例文:We tried to solve everything at once, and that was a dead end. Prioritization was key.
すべてを一度に解決しようとしましたが行き詰まりました。優先順位付けが鍵でした。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ビジネスシーンで使える英語例文
顧客ターゲティング
We initially targeted individual users, but that was a dead end. B2B clients showed stronger demand.
個人ユーザーを当初ターゲットにしましたが行き詰まりました。B2B顧客の方が需要が高かったです。
交渉アプローチの変更
We tried pushing for annual pricing first, but that was a dead end. A phased contract worked better.
最初に年間契約を提案しましたが行き詰まりました。段階契約の方がうまくいきました。
データ分析
We tried to optimize based on intuition, but that was a dead end. Data-driven decisions changed everything.
直感に基づく最適化を試みましたが行き詰まりました。データに基づく判断で状況が一変しました。
顧客要件整理
We tried to finalize requirements too early, but that was a dead end. We shifted to iterative alignment.
要件を早期に固定しようとしましたが行き詰まりました。反復的な擦り合わせに切り替えました。
英語面接で使える例文
失敗経験談
I once tried to push a solution without stakeholder buy-in. That was a dead end, and I learned the value of alignment.
ステークホルダーの合意を得ずに解決策を押し進めましたが行き詰まりました。調整の重要性を学びました。
戦略変更の経験
At first we pursued premium positioning, but that was a dead end. We succeeded by focusing on cost-effective value.
当初は高級路線で攻めましたが行き詰まりました。コストパフォーマンス重視へ切り替え成功しました。
よろしければ、ご活用ください。


			
		
                
                
                
                
              