AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

「相談する」の英語│相談の目的別英語表現リストと、上手な相談の仕方

2023.07.18
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

重要な意思決定、問題の解決、業務の優先順位についてなど、仕事をしていると、同僚や上司に相談する機会は多くあります。

そんな仕事での相談は、相手のタイミングや都合に配慮し、ただダラダラと悩みを話すのではなく、明確な目的を持って話を持っていくことが大切です。また、相手の助言をよく聞き、アドバイスやフィードバックをもらったら、感謝の気持ちを言葉で表しましょう。

この記事では、「相談する」を表す英単語のそれぞれの持つ意味の違い、相談をする前に相手のタイミングを測る声かけや、アドバイスをもらった際の感謝の表現などをご紹介します。

また、メールでの相談文例も掲載しましたので、是非参考にしてください。

「相談する」4つの目的別英語表現と例文

consult

1. 相手の意見を交換・共有する相談

– discuss(議論する)
We need to discuss how to improve our product quality.
製品の品質をどう改善するかについて議論する必要があります。

– brainstorm(アイデアを出し合う)
We should brainstorm some new ideas for the upcoming campaign.
今後のキャンペーンのための新しいアイデアを出し合いましょう。

– share thoughts(意見を共有する)
In the meeting, we will have a chance to share thoughts about the company’s direction.
ミーティングでは、会社の方向性について考えを共有する機会を設けます。

– collaborate(協力して考える)
By collaborating, we can come up with a more innovative solution.
協力することで、より革新的な解決策を思いつくことができます。

2. 聞きたいことが明確な相談

– inquire(尋ねる)
I will inquire about the details of the contract.
契約の詳細について問い合わせてみます。

– seek information(情報を求める)
We should seek information about the competitor’s product before making any decisions.
決断を下す前に、競合他社の製品に関する情報を探るべきです。

– request clarification(明確化を求める)
I would like to request clarification on the new project guidelines.
新しいプロジェクトのガイドラインを明確にしていただきたいです。

– ask for guidance(ガイダンスを求める)
I’m not sure how to proceed, so I’ll ask for guidance from my supervisor.
どのように進めたらいいのか分からないので、上司に指導を仰ぐつもりです。

3. 結論や決定を求める時の相談

– seek input(意見を求める)
Before finalizing the report, I would like to seek input from all team members.
報告書をまとめる前に、全チームメンバーからの意見を求めたいと思います。

– solicit feedback(フィードバックを求める)
We regularly solicit feedback from our employees to create a better working environment.
より良い職場環境を創造するために、従業員から定期的にフィードバックを求めています。

– request a decision(決定を依頼する)
We need to request a decision from the management about the project’s future.
プロジェクトの将来について、経営陣の決断を仰ぐ必要があります。

– seek resolution(解決策を求める)
We need to seek a resolution for the ongoing issues before the next meeting.
次の会議までに進行中の問題に対する解決策を見つける必要があります。

4. 専門家にする相談

– seek expert advice(専門家の助言を求める)
I will seek expert advice before investing in this new technology.
この新しい技術に投資する前に、専門家の意見を求めるつもりです。

– consult with a specialist(専門家と相談する)
We should consult with a specialist to ensure we are meeting all regulatory requirements.
全ての規制要件を満たしていることを確認するために、専門家に相談するべきです。

– request professional opinion(専門家の意見を求める)
Given the complexity of the issue, we may need to request a professional opinion.
問題の複雑さを考えると、専門家の意見を求める必要があるかもしれません。

– engage in professional consultation(専門家との相談に入る)
We will engage in professional consultation to deal with the legal aspects of our business.
私たちのビジネスの法的側面に対処するために、専門的な相談に応じることにします。

「相談しても良いですか?」、相談の前置きとして使える英語フレーズ

advice1

よく使われる表現

Can I talk to you about something?
相談してもいいですか?

I’d like to discuss something with you.
ちょっと話し合いたいのですが。

Is this a good time to have a conversation?
今、お話できますか?

フォーマルな表現

May I seek your advice on something?
アドバイスをお願いしてもいいですか?

I was hoping to get your input on something.
あなたの意見をお聞きしたいのですが。

May I seek your counsel for a moment?
ちょっと相談に乗ってもらってもいいですか?

Could I request your advice on something?
ご相談したいことがあるのですが。

Would you be available for a brief consultation?
簡単なご相談にのっていただけますか?

カジュアルな表現

Can you lend me your ear for a moment?
ちょっと耳を貸してもらえる?

Can I bend your ear for a bit?
聞いてくれる?

Can I pick your brain on something?
ちょっとお知恵を拝借。

「いつでも相談に乗るよ!」相談を受け入れる雰囲気を作る英語フレーズ

favor

I’m always here for you.
いつでも一緒にいるからね。

Feel free to come to me anytime.
いつでも話しに来てください。

I’m willing to lend an ear if you need to talk.
話を聞く必要があれば、いつでも聞くよ。

Don’t hesitate to reach out if you need someone to talk to.
話す相手が必要なら、遠慮せずに連絡して。

You can always count on me for support.
サポートが必要なら、いつでも私を頼って。

I’m here to help you through any challenges you may be facing.
大変なことがあれば、いつでも来てくれていいからね。

「相談にのってくれてありがとう」の英語フレーズ

Thank you

フォーマルな表現

I would like to express my gratitude for your support and advice during our consultation.
この度は、相談にのっていただき、ありがとうございました。

I am sincerely thankful for your time and valuable insights in addressing my concerns.
大切なお時間を割いてくださり、また悩み事について良い考えを頂き、感謝しています。

少しリラックスした表現

Thanks for listening and offering your advice.
話を聞いてくれて、アドバイスをくれてありがとう。

I appreciate your help and guidance during our discussion
話し合いの間、助けて下さり、また指導頂いて、感謝しています。

Thank you for being there to talk and for your valuable input.
そこに居て、貴重な意見を下さって、ありがとうございました。

相談メールを書く時の3つのポイント

email1

1. 件名を明確にする

メールの件名には「相談」のキーワードを入れることで、受け手に相談の目的を伝えます。

Seeking Advice on [具体的な問題] [具体的なトピック]について助言を求めます

Requesting Input and Guidance on [具体的な問題] [具体的な問題]についての意見とガイダンスをお願いします

In Need of Expert Opinion on [具体的な問題] [具体的な問題]についての専門家のご意見が必要です

Seeking Assistance and Insight regarding [具体的な問題] [具体的な問題]についての支援とお知恵を頂きたいです

Requesting Consultation on [具体的な問題] [具体的な問題]についての相談をお願いします

2. 相談の目的を明確にする

本文で、相談したいトピックや問題を具体的に説明しましょう。明確で具体的な情報を提供することで、的確なアドバイスや意見を得ることができます。

3. 要点を整理する

相談内容は、箇条書きや段落ごとに整理し、読みやすく書きましょう。

英語相談メールの例

email2

メール例1 – プロジェクトの今後の戦略についての相談

<件名>
Requesting Input on Project Strategy
プロジェクト戦略に関する意見をいただきたいです

<本文>
Dear [相手の名前]

I hope this email finds you well. I am reaching out to request your input and expertise regarding an ongoing project.

As we work on [プロジェクトの名前/詳細], I value your insights and would greatly appreciate your perspective on the overall strategy. Specifically, I would like to discuss the best approach to [具体的な課題], as well as any potential risks or opportunities that you may foresee.

To provide some background, we have made significant progress on [プロジェクトの進捗状況], but I believe your experience and knowledge in [関連領域] could contribute greatly to refining our strategy and ensuring its success.

I understand that you have a busy schedule, but if you have any availability for a brief discussion or a quick call, it would be greatly appreciated. Your insights would be instrumental in moving the project forward.

Thank you for considering my request, and I look forward to your response.

Sincerely,
[自分の名前]

<本文の日本語訳>
[相手の名前]様へ

お元気にお過ごしのことと存じます。現在進行中のプロジェクトについて、ご意見と専門知識をお聞かせいただきたく、ご連絡いたしました。

私たちが[プロジェクトの名前/詳細]に取り組むにあたり、あなたの見識はとても重要で、全体的な戦略に対するあなたのご意見を大いに感謝しています。具体的には、[課題]に対するベストなアプローチと、予見しうる潜在的なリスクや機会についてお話を伺いたいのです。

背景を説明しますと、私たちは[プロジェクトの進捗状況]で大きな進歩を遂げましたが、[関連領域]でのあなたの経験と知識は、戦略を洗練したものにし、その成功を確実にするために大きな力になると思っております。

ご多忙とは存じますが、簡単な打ち合わせやお電話をいただけると大変助かります。あなたの洞察は、プロジェクトを前進させる上で大いに役立つことでしょう。

ご回答をお待ちしております。

敬具
[自分の名前]

メール例2 – キャリアと転職についての相談

<件名>
Seeking Advice on Career Transition
キャリア転換のアドバイスをいただきたいです

<本文>
Dear [相手の名前],

I hope this email finds you well. I am reaching out to seek your advice regarding a career transition I am considering.

I have been contemplating a shift in my professional path, and I believe your insights and expertise in the industry would be invaluable. Specifically, I would greatly appreciate your guidance on the steps I should take to successfully transition into [目標のキャリアパス] and any relevant resources or contacts you may be able to provide.

To provide some context, I have gained several years of experience in [現在の職業/業界] but I am now considering transitioning into a new career path due to [具体的].

I understand that your time is valuable, and I would greatly appreciate any insights or advice you can offer. If you are available, I would welcome the opportunity to schedule a call or meeting at your convenience to further discuss this matter.

Thank you in advance for your consideration and support. I look forward to hearing from you.

Best regards,
[自分の名前]

<本文の日本語訳>
親愛なる[相手の名前]様へ

お元気にお過ごしのことと存じます。転職について、アドバイスをいただきたくご連絡いたしました。

現在転職を考えておりますが、この業界におけるあなたの見識は非常に貴重です。具体的には、[目標のキャリアパス]への転職のためのステップや、関連するリソース、人脈についてご指導いただきたいのです。

私は[現在の職業/業界]で数年の経験を積んできましたが、[具体的]な理由により、転職を考えております。

貴重なお時間とは存じますが、何かアドバイスをいただければ幸いです。もしよろしければ、ご都合のよいときにお電話またはお会いする機会を頂き、さらにお話をさせていただければと思います。

ご検討のほど、よろしくお願いいたします。ご連絡をお待ちしております。

[自分の名前]

AI時代に必要な英語スキルを習得する

AIが英語を話す時代の英会話

ChatGPTが必要な情報を瞬時に提示し、その上、それを英語で伝えてくれるようになり、「英語が分かって伝えられればOK」という時代ではなくなりました。

「英語で情報を瞬時に理解し、その中から効果的なモノを選び出し、相手の反応とシチュエーションに応じて、話す順序、表現を変えて、効果的に伝える」

より高度な情報の統合・活用能力と、それを伝えるコミュニケーション力が、今、求められています。

より洗練された英会話力は、中・上級者向けビジネス英会話のアットイングリッシュで磨きましょう。

アットイングリッシュでは、ビジネス英語特有のフォーマットを習得するコースに加え、ビジネストピックや、時事テーマについて、欧米のネイティブ講師と話し合うディスカッションのレッスンをご用意しています。

文章をサッと読んで理解し、講師の質問に対して答え、その回答を更に掘り下げて話す、AI時代にこそ必要なスキルを磨けるレッスンスタイルです。

アットイングリッシュの英語面接

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

中上級者向け、ネイティブ講師のビジネス英会話

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験を試してみる

SNSでもご購読できます。