ビジネスで、物事を「良い意味」で受け取り、考えてみることは、ポジティブな雰囲気を生み出し、ワークプレイス全体のモチベーションと生産性を高めることに繋がります。チームメンバーが楽しく働き、ともに解決策を模索するムードを全体で創り出していくことが出来るからです。問題に取り組む際には悪い面を列挙しがちですが、良い意味でとるよう、マインドセットを変える際に、以下のような表現を活用してください。
「良い意味で」の10の英語表現(意味の違い、使い分け方に注目!)
ページを下にスクロールしていただくと、例文があります。
in a positive way – ポジティブな方法で
in a beneficial manner – 有益な方法で
in a constructive fashion – 建設的な方法で
in a favorable light – 好意的な見方で
with good intentions – 良い意図で
for the better – より良くなるように
with a silver lining – 希望の光が見えるように
in a way that adds value – 価値を追加する方法で
in a manner that enhances – 向上させる方法で
with a promising outlook – 前途有望な見通しで
「良い意味で」の10の英語表現と発音、ビジネスでの使い方とその例文
in a positive way – ポジティブな方法で
/ɪn ə ˈpɑzətɪv weɪ/
He approached the situation in a positive way.
彼は状況にポジティブな方法で取り組んだ。
in a beneficial manner – 有益な方法で
/ɪn ə ˌbɛnəˈfɪʃəl ˈmænər/
The new policy was implemented in a beneficial manner for all employees.
新しい方針は全ての従業員に有益な方法で実施された。
in a constructive fashion – 建設的な方法で
/ɪn ə kənˈstrʌktɪv ˈfæʃən/
The team worked together in a constructive fashion to solve the problem.
チームは問題を解決するために建設的な方法で協力した。
in a favorable light – 好意的な見方で
/ɪn ə ˈfeɪvərəbəl laɪt/
The report presented the company in a favorable light to potential investors.
報告書は潜在的な投資家に対して企業を好意的な見方で提示した。
with good intentions – 良い意図で
/wɪð ɡʊd ɪnˈtɛnʃənz/
She made the decision with good intentions, but it had unintended consequences.
彼女は良い意図で決定をしたが、意図しない結果を招いた。
for the better – より良くなるように
/fɔr ðə ˈbɛtər/
The changes were made for the betterment of the company.
変更は企業の改善のために行われた。
with a silver lining – 希望の光が見えるように
/wɪð ə ˈsɪlvər ˈlaɪnɪŋ/
Despite the setback, she tried to find the silver lining in the situation.
挫折にもかかわらず、彼女は状況で希望の光を見つけようと努めた。
in a way that adds value – 価値を追加する方法で
/ɪn ə weɪ ðæt ˈædz ˈvælju/
He always approaches his work in a way that adds value to the company.
彼は常に企業に価値を追加する方法で仕事に取り組む。
in a manner that enhances – 向上させる方法で
/ɪn ə ˈmænər ðæt ɪnˈhænsɪz/
The new training program was designed in a manner that enhances employee skills.
新しいトレーニングプログラムは、従業員のスキルを向上させる方法で設計された。
with a promising outlook – 前途有望な見通しで
/wɪð ə ˈprɑmɪsɪŋ ˈaʊtlʊk/
The company’s financial performance is strong, with a promising outlook for the future.
企業の財務パフォーマンスは強く、将来に向けて前途有望な見通しがある。
これらの言葉を使って、会社の中で、チーム全体にポジティブなムードを作っていきましょう。
提供:中級・上級者向けビジネス英会話 @English/アットイングリッシュ
【使用上のご注意】
言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。またご紹介内容についてはその正確性やそれぞれの状況への妥当性を保証するものではありません。当ウェブサイト内容のご使用については、その点をご留意の上、ご判断下さい。