AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

オンライン英会話

ネイティブ英語でセンスよく表現!例文集2|旅行を変える、旅のウェブサイト

2017.06.01
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ビジネス、経済、テクノロジー、文化、生活、法律など、時事問題から最近の生活情報まで、英語で議論するアットイングリッシュのオンライン英会話レッスン。ここでは議論の中での、ネイティブ講師たちからの英語表現についてのアドバイスを公開します。
前回に引き続き、「旅行を変える、旅のウェブサイト」という話題です。この話題を中心に、様々な角度からの議論を通して、ネイティブ講師たちが作った多彩な英語表現をご紹介します。

なお、ここでは、社会人、ビジネスパーソン向けの英語表現を集めております。更に、これらの英語表現をビジネスの状況でどう使うか、ご興味をお持ちの方々は「上手いビジネス英会話の作り方」をご覧になってみてください。

<オンライン英会話での、この議論の概要と学びのポイント>
講師と距離がグッと近づくオンライン英会話の活用術

オンライン英会話での、主な論点4

オンライン英会話での、主な論点4│情報の信頼性
サイトの情報が信用できるものかどうか、どうやって判断していますか?

 

英語表現16 広告主

I would check what sorts of advertisements they are displaying.
どんな広告が掲載されているかを見ています。

どんな企業・団体が広告を出しているかは、かなり強くそのサイトの内容に影響するでしょう。

 

英語表現17 地元の人の情報

The information about Kyoto doesn’t just come from tourists but from its residents, too, so I think I can rely on the information coming from the latter.
この京都の情報は、旅行者からだけでなく住んでいる人からのもあり、住んでいる人からの情報は信頼できると思っています。

長く住んでいる人は、本当に美味しいお店や、見る価値のあるモノやその歴史をよく知っています。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(I can rely on the information coming from the latter)

 

英語表現18 サイトの特徴

Anyone can post information on the website and it may or may not be verified as correct.
サイトには誰でも投稿でき、本当の事と確認されているものもあれば、そうでないものもあります。

投稿タイプのサイトは、たくさんの情報が集まりますが、その真偽は定かではありません。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(it may or may not be verified as correct)

 

英語表現19 真偽の見極め

It’s very difficult to discern whether a website is reliable or not.
The reliability (of a travel website) could be judged by its number of users and also by the source of the information it provides.
サイトが信頼できるかどうか見極めるのはとても難しいです。旅行サイトの信頼性は、ユーザーの数と、情報ソースで判断でもきるかもしれません。

情報のソースを確認する事は、サイトだけでなく、あらゆるメディアで必要な事かもしれません。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(to discern)

 

英語表現20 信頼

You have to pick and choose the information carefully, but I think you can rely on it to some degree.
情報を注意深く選び取らなければなりませんが、ある程度は信頼して良いと思います。

情報を選び取る目を養う練習は必要です。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(to some degree)

 

オンライン英会話での、主な論点5

オンライン英会話での、主な論点5│旅行でのトラブル

 

英語表現21 面倒

It puts you in a rather awkward position to have to ask someone.
誰かに尋ねなければいけないような、かえって面倒な状況になります。

情報が不確かな場合は、確認を必要となる場合があります。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(It puts you in a rather awkward position)

 

英語表現22 長い列

This might end up with many people collected in one location at the same time.
同じ場所に一度に大勢が集まってしまうということになりかねません。

サイトで話題になったお店や観光スポットに、人ご集中してしまう場合があります。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(This might end up with many people collected in one location at the same time.)

 

英語表現23 予約ミス

Once you arrive at your destination, you find that no rooms have been reserved for you.
目的地に着いてみたら、部屋が予約されていないといこともあります。

準備の全てをネット上で自分でやる場合は、確認のため連絡を取っておいた方が無難かもしれません。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(you find that no rooms have been reserved for you)

 

英語表現24 警戒

You need to exercise caution.
警戒する必要があります。

To exercise caution で、警戒するという表現になります。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(exercise caution)

 

英語表現25 必須のサービス

I can’t think of any drawbacks at all to using travel sites. There is no charge for using these sites and they contain everything you need to enjoy your trip. There are maps, restaurant and hotel information and suggested sightseeing itineraires that you can follow using the site and the phone’s GPS. I find the service indispensable and I wouldn’t travel without it.
旅行サイトを使う問題点は何も思いつきません。利用にお金はかからないし、旅を楽しむために必要な全てが整っています。地図、レストランやホテルの情報の他、サイトや携帯のGPSを使って行けるオススメの観光スポットを巡る旅程の提案などがあります。私にとって、このサービスは必須で、これ無しでは旅行できないくらいです。

ネットにも旅にも慣れている人にとっては、今や必須のサービスとなりました。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(drawbacks)
(suggested sightseeing itineraires)
(I find the service indispensable)

 

まとめ

前回に引き続き、「旅行を変える、旅のウェブサイト」という話題です。

旅の計画や準備に欠かせない存在となっている、旅用のウェブサイトですが、サイトの情報が信用できるものかどうか、どうやって判断しているのでしょうか。

広告主を見て、それがサイトの情報にどう影響を与えそうかを見ている方、地元の人の情報を重要視される方など様々ですが、特に投稿型のサイトは、情報が広く、深く、多く集まる分、ソースは不確かな部分があるようです。特にインターネットの情報については、旅のサイトに限らず、真偽を見極める目を養う必要になっています。

最後に、旅行の計画をインターネットでたてることで、何か問題が起こり得るでしょうか?という問いをしてみました。ネットで話題になる事で、人が集中してしまったり、どこかでミスが生じてホテル予約がされていなかったり、という不都合を経験された方もあるようですが、使い慣れた方にとっては、もはや無くてはならない、必須のサービスとなっているようです。

 

この議論から学ぶ、ネイティブ講師の英語表現とビジネス英会話への応用

<オンライン英会話での、この議論の概要と学びのポイント>
講師と距離がグッと近づくオンライン英会話の活用術
【ご利用上の注意点】
1.社会人、主にビジネスパーソンを中心に、英会話力で、中級、上級者向けの練習を提供するサービスとして、このサイトを運営しております。
2.オンライン英会話の中で、実際にネイティブスピーカーの講師たちが使用した、またはアドバイスした内容をご紹介していますが、特定の個人や立場を表わす内容については編集を加えています。
3.あくまで、ビジネスパーソンを中心とした社会人の英会話力向上を目指したサービスであり、ここで紹介される主義、主張、意見や議論をサポートするものではありません。
4.また、ここでご紹介する内容の正確性や有効性について保証するものではありません。言葉は、時と場所、その状況や、声のトーンによっても意味を変えます。恐れ入りますが、ご自身でご確認の上、ご使用ください。
旅行の計画をインターネットでたてることで、何か問題が起こり得るでしょうか?

 

 

SNSでもご購読できます。