忙しいときに限って、更に新しい仕事がやってくるものですよね。
時間に限りがある、または締め切りが迫っている状況を伝える表現です。
プロジェクトの期限が迫っている、タスクを速やかに完了させる必要がある、そんなときにこの表現を使ってみてはどうでしょうか。
タイトなスケジュールで作業しています
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
We’re working on a tight schedule.
<例>
We won’t be able to afford to focus on any other projects for the next two weeks. We’ll have to get this one done in time. We’re working on a tight schedule.
これから2週間は他のプロジェクトに集中する余裕はない。時間内にこれを終わらせなければならない。タイトなスケジュールで動いているんだ。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ビジネスシーン、英語面接で使える英語例文
プロジェクト管理
プロジェクトリーダーがチームメンバーに対して、プロジェクトの締め切りが厳しく、全員が効率的に作業する必要があることを伝える時に使います。
We’re working on a tight schedule, so let’s prioritize our tasks effectively.
タイトなスケジュールで仕事をしているのだから、効率的に仕事の優先順位をつけよう。
クライアントミーティング
クライアントに対して、期限内にプロジェクトを完成させるために追加のリソースが必要であること、または期限延長の可能性について話し合う際に使用します。
We’re working on a tight schedule, and we might need some flexibility on the deadlines to ensure quality.
タイトなスケジュールで作業しているので、クオリティを確保するためには、納期に多少の柔軟性が必要かもしれません。
進捗の報告
上司やステークホルダーに対して、プロジェクトの進捗状況を報告し、期限に間に合うように全力を尽くしていることを伝える際に使います。
We’re working on a tight schedule, but we’re making good progress and are on track to meet the deadline.
タイトなスケジュールで作業しているが、順調に進んでおり、期限に間に合いそうだ。
リソースの配分
チームや部署間でリソースが限られている場合に、優先順位をつけてリソースを割り当てる必要がある時に使われます。
Given that we’re working on a tight schedule, we need to allocate our best resources to this project.
タイトなスケジュールで作業していることを考えると、このプロジェクトに最高のリソースを割り当てる必要がある。
緊急プロジェクト
予期せぬ緊急事態が発生し、迅速な対応が必要な場合に、チームに対して期限内に成果を出すことの重要性を強調する時に使用します。
We’re working on a tight schedule to address this issue, so every minute counts.
私たちはこの問題に対処するためにタイトなスケジュールで作業しているので、一分一秒を争う。
英語面接:チームとの協働について(面接練習用)
Since we were working on a tight schedule, I made sure the team stayed focused and communicated frequently to avoid delays.
タイトなスケジュールだったため、チーム全体が集中を維持し、遅れを防ぐために頻繁にコミュニケーションをとるようにしました。
英語面接:困難な経験について(面接練習用)
We’re working on a tight schedule, but I’ve learned to stay calm under pressure and find practical solutions quickly.
厳しいスケジュールの中でも、プレッシャーの中で冷静さを保ち、実践的な解決策を素早く見つけることを学びました。
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!