目次
I would appreciate it if … – だと有難いです _______
注目は、appreciate の目的語が it になっていることです。 if 以降に自分が望む状況が来ます。
日本語訳例
もし…していただけるとありがたいです。
…いただければ幸いです。
…してくれると嬉しいです。
もし…できれば、感謝します。
…していただけると助かります。
<例>
I would appreciate it if you would finish the report by the end of day. I’d like to present to the client next Monday and I need time to prepare my slides.
今日中にレポートを仕上げてくれると有難い。 来週の月曜日にクライアントにプレゼンしたいので、スライドを準備する時間が必要なんです。
ビジネスメールや手紙でのリクエストで使う例文
I would appreciate it if you could provide the monthly sales report by next Monday.
来週の月曜日までに月次売上報告書を提供していただけるとありがたいです。」
個人的なお願いで使う例文
I would appreciate it if you could help me move this weekend.
今週末、引っ越しを手伝っていただけると嬉しいです。
サービスや支援を求める場合で使う例文
I would appreciate it if you could look into this issue and get back to me as soon as possible.
この問題を調査して、できるだけ早く私に返信していただけると助かります。」
フィードバックや改善を求める場合で使う例文
I would appreciate it if you could give me some feedback on my presentation skills.
私のプレゼンテーションスキルについてフィードバックをいただけるとありがたいです。
柔軟な対応を期待する場合で使う例文
I would appreciate it if you could consider extending the deadline for our project submission.
私たちのプロジェクト提出の期限を延長していただけることを検討していただけると幸いです。
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!