ある行動を取る必要が生じるかもしれないという柔らかい前置きや、支援、許可、追加のリソースなどをお願いする際に用いらます。
目次
I may have to ask for a possible extension. – …をお願いしなくてはいけなくなるかもしれません
仕事はいつも期限内に完了したいものの、いつでもそうできるとは限らないですよね。
それも期限延長になるとわかっていれば、それなりの対応をとるものの、もしかしたら期限内に終えられるかもしれなかったり、とはいえ、遅れた場合の対処は早めに整えておかなくてはいけなかったり、なかなか時間の読みが難しいときもあります。
そんなときに使ってみてはいかがでしょうか。
<例>
I’m sorry to inform you that I may have to ask for a possible extension. We may not be able to meet the initial due date. Unfortunately, we are experiencing supply problems. I will keep you updated.
申し訳ありませんが、延長をお願いしなければならないかもしれません。 当初の期日には間に合わないかもしれません。 残念ながら、供給上の問題が発生しています。 最新情報をお伝えします。
追加のリソースやサポートのお願い、要求のとき使える英語例文
Given the project’s complexity, I may have to ask for additional resources to meet our deadlines.
プロジェクトの複雑さを考慮すると、期限に間に合わせるためには追加のリソースを要求する必要があるかもしれません。
締切の延長のお願い、要求のとき使える英語例文
Due to unforeseen issues, I may have to ask for an extension on the project deadline.
予期せぬ問題が発生したため、プロジェクトの締切延長を要求する必要があるかもしれません。
情報や協力の要請、お願い、要求のとき使える英語例文
To complete this analysis, I may have to ask for additional data from the research department.
この分析を完了させるために、研究部門から追加のデータを要求する必要があるかもしれません。
休暇や休憩の要請お願い、要求のとき使える英語例文
Considering my health issues, I may have to ask for a few days off to recover properly.
健康上の問題を考慮すると、適切に回復するために数日間の休暇を要求する必要があるかもしれません。
特定の作業方法や手順の変更の要請、お願い、要求のとき使える英語例文
After reviewing the current process, I may have to ask for a change in our workflow to increase efficiency.
現在のプロセスを見直した後、効率を上げるために作業フローの変更を要求する必要があるかもしれません。
対義語
There’s no need for me to ask for additional resources; we have everything we need.
追加のリソースを要求する必要はありません。必要なものは全て揃っています。
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!