AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

「参議院選挙」を英語で何と言う?【時事に強くなるビジネス英会話|アットイングリッシュ】

2025.07.21
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

日本の政治制度について英語で説明する機会は意外と多いものです。

今回はその中でも、「参議院選挙」に関する英語表現を中心に、関連する語彙・例文・会話で使えるフレーズまでをまとめました。

「参議院選挙」を英語で何と言う?

参議院: the House of Councillors
参議院選挙: House of Councillors election
衆議院: the House of Representatives
衆議院選挙: House of Representatives election

「参議院制度」を説明する英語例文

  • Japan has a bicameral legislature, consisting of the House of Representatives and the House of Councillors.
    日本の国会は、衆議院と参議院から成る二院制です。

  • Half of the House of Councillors is up for election every three years.
    参議院は3年ごとに半数が改選されます。

  • The upper house election often reflects public opinion on the current administration.
    参議院選挙はしばしば政権への国民の評価を反映します。

「参議院選挙」の関連単語と使用例

candidate:候補者
She is running as a candidate for the upper house.
彼女は参議院議員候補として立候補している。

incumbent:現職の
The incumbent House of Councillors member is seeking re-election.
現職の参議院議員は再選を目指している。

polling station: 投票所
Voters gathered at the polling station early in the morning.
有権者たちは朝早くに投票所に集まった。

vote counting: 開票
Vote counting began immediately after the polls closed.
投票が締め切られた直後に開票が始まった。

voter turnout: 投票率
Voter turnout was the lowest in decades.
投票率はここ数十年で最も低かった。

majority:過半数
The ruling coalition lost its majority in the upper house.
与党連合は参議院での過半数を失った。

exit polls:出口調査
According to exit polls, the opposition made unexpected gains.
出口調査によると、野党が予想外の議席増を果たした。

seat gains:議席の増加
The reformist party celebrated its significant seat gains.
改革派政党は大幅な議席増を祝った。

2025年7月「参議院選挙」の英語例文

Japan’s ruling coalition lost its majority in the House of Councillors election held on July 20, 2025.
2025年7月20日に行われた参議院選挙で、与党連合は過半数を失った。

This marks the first time since 1955 that the LDP has lacked a majority in both houses of the National Diet.
自民党が両院で過半数を割り込んだのは、1955年以来初の事態である。

Prime Minister Ishiba acknowledged the defeat but said he will remain as party leader.
石破首相は敗北を認めたものの、総裁として残留したい意向を示した。

Analysts warn this setback may weaken Japan’s ability to negotiate US tariff deadlines.
アナリストらは、この敗北が米国との関税交渉における日本の立場を弱める可能性を指摘している。

あなたなら、ニュースを英語でどう語る?

アットイングリッシュでは、英字新聞記事を教材として、様々な時事問題をディスカッションしています。あなたなら、軍備による抑止力、犯罪抑止力についてのニュースをどう考え、それを英語でどう表現しますか?

アットイングリッシュ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。