AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

「難しい」の英語表現14選-適材適所の単語を使おう!

2023.06.16

「難しい」という日本語の表現には、様々な意味が含まれます。

難解で理解が難しい場合。状況が込み入っていて難しい場合。
時間がかかって面倒である場合。好みや要求が多くて難しい場合。不愉快である場合。

日本語では、「難しい」の一言で表現できますが、英語では、それぞれ適した単語を使わないと真意を表現できません。

今回は、英語で「難しい」を表現する言葉と、その意味や使われ方の違い、例文をご紹介します。

「難しい」の英語14選 それぞれの意味の違いと英語例文

1. Difficult

Difficultは、何かを実行、理解、または解決するのが困難であること、または大きな努力や時間を必要とすることを意味します。

not easy to do or understand
not friendly or easy to deal with
出典:Cambridge Dictionary

Difficult を使ったビジネス英語例文

It will be difficult to meet the sales targets this quarter because of the economic downturn.
経済の低迷により、今四半期の販売目標を達成するのは難しいでしょう。

Negotiating this contract is proving to be more difficult than we anticipated.
この契約の交渉は、私たちが予想したよりも難しいことが分かっています。

2. Hard

Hardは、何かが実行、理解、または解決するのが困難であること、または大きな努力や時間を必要とすること、要求や基準が厳しいことを意味します。

difficult to do or understand
needing or using a lot of physical or mental effort
not gentle or kind
出典:Cambridge Dictionary

Hard を使ったビジネス英語例文

The project deadline is approaching, and we have some hard decisions to make.
プロジェクトの締切が近づいており、私たちはいくつか難しい決断をしなければなりません。

The market conditions are challenging, but we’re determined to work hard and adapt to succeed.
市場の状況は厳しいですが、成功するために一生懸命努力して適応する覚悟です。

The negotiations were hard, but we managed to secure a favorable contract.
交渉は厳しかったですが、有利な契約を獲得することができました。

He is known for being a hard person to please.
彼は気難しいことで有名です。

3. Tough

Toughは、何かが実行、理解、または解決するのが困難であること、要求や基準が厳しいことを意味します。

physically or emotionally difficult
severe
出典:Cambridge Dictionary

Tough を使ったビジネス英語例文

We’re facing some tough challenges in the market, but we’re determined to find innovative solutions.
市場でいくつかの難しい課題に直面していますが、革新的な解決策を見つける決意をしています。

The exam was tough, but I managed to pass it.
その試験は難しかったけれど、なんとか合格できました。

4. Challenging

Challengingは、能力や意志を試すような困難なこと、興味深い、やりがいのある困難なことを意味します。

difficult, in a way that tests your ability or determination
difficult in an interesting way
出典:Cambridge Dictionary

Challenging を使ったビジネス英語例文

Managing a cross-functional team can be challenging, as it requires coordination and collaboration across different departments.
クロスファンクショナルなチームを管理することは難しく、異なる部署間での調整と協力が必要です。

Solving complex puzzles and optimizing processes is challenging, but it keeps the work interesting and engaging.
複雑な問題を解決し、プロセスを最適化することは難しいですが、仕事を興味深く魅力的に保ちます。

5. Delicate

Delicateは、簡単に損傷や破損を受けること、扱いが難しいことを意味します。

easily damaged or ruined
needing to be done with care
出典:Cambridge Dictionary

Delicate を使ったビジネス英語例文

Navigating through diplomatic negotiations demands a delicate balance of compromise and assertiveness.
外交交渉を進めるには、妥協と断固とした態度の難しいバランスが求められます。

Dealing with delicate situations requires sensitivity and empathy.
繊細で難しい状況を扱うには、感度と共感力が必要です。

6. Troublesome

Troublesomeは、長期間にわたって多くの問題を引き起こすこと、問題があり、対処が困難であることを意味します。

causing a lot of problems, especially over a long period of time
problematic or difficult to deal with
出典:Cambridge Dictionary

Troublesome を使ったビジネス英語例文

The troublesome employee’s constant absenteeism and poor performance have had a negative impact on the team’s productivity.
扱いの難しい従業員の頻繁な欠勤と低いパフォーマンスが、チームの生産性に悪影響を与えています。

7. Sticky

Stickyは、困難や問題を抱え、対処が難しいことを意味します。

(of a situation) difficult or problematic
出典:Cambridge Dictionary

Sticky を使ったビジネス英語例文

The sticky issue of budget constraints needs to be addressed in order to move forward with the project.
予算制約の問題は対処が難しく、プロジェクトを進めるためには解決策を見つける必要があります。

8. Confusing

Confusingは、理解しにくく難しいこと、混乱を引き起こすことを意味します。

difficult to understand
causing you to be confused
出典:Cambridge Dictionary

Confusing を使ったビジネス英語例文

The new tax regulations are confusing, and we need to seek professional advice to ensure compliance.
新しい税法規則は難しく、遵守を確保するために専門家の助言を求める必要があります。

The sudden change in the project timeline has left many team members confused about their roles and responsibilities.
プロジェクトのタイムラインの突然の変更により、多くのチームメンバーが自分の役割や責任について混乱し、難しい状況となっています。

9. Unclear

Unclearは、分かっていない、明確でないこと、簡単には理解しにくいことを意味します。

not known, not definite, or not easy to understand
(of a person) not understanding
出典:Cambridge Dictionary

Unclear を使ったビジネス英語例文

His explanation was unclear, leaving us confused about the problem.
彼の説明は難しく(分かりにくく)、問題について混乱してしまいました。

The team member seems unclear about the project requirements and often asks for clarification.
そのチームメンバーはプロジェクトの要件を理解していないようで、頻繁に明確化を求めています。

10. Problematic

Problematicは、問題や困難に満ちている状態のことを意味します。

full of problems or difficulties
出典:Cambridge Dictionary

Problematic を使ったビジネス英語例文

The project faced a problematic start due to a lack of clear objectives and inadequate resources.
明確な目標の欠如と不適切なリソースにより、プロジェクトは難しいスタートを切りました。

11. Tricky

Trickyは、困難であること、または問題を引き起こす可能性があることを意味します。

difficult, or likely to cause problems
出典:Cambridge Dictionary

Tricky を使ったビジネス英語例文

Navigating the legal complexities of international business can be quite tricky without proper guidance.
適切な指導なしでは、国際ビジネスの法的な複雑さをうまく乗り越えるのは非常に難しいです。

12. Complex

Complexは、多くの異なる要素がつながり合った部分から成り立つこと、複雑であることを意味します。

made of a lot of different but connected parts, or difficult to understand
出典:Cambridge Dictionary

Complex を使ったビジネス英語例文

The tax regulations are quite complex, requiring expert guidance to ensure compliance.
税法規則は非常に複雑で難しく、遵守を確保するために専門家の指導が必要です。

13. Complicated

Complicatedは、多くの異なる要素がつながり合った部分から成り立つこと、混乱を招き、理解が困難であることを意味します。

with many different parts and difficult to understand
confusing or difficult to understand
出典:Cambridge Dictionary

Complicated を使ったビジネス英語例文

The project plan is quite complicated, with numerous interconnected tasks and dependencies.
そのプロジェクトは非常に複雑で難しく、相互に関連するタスクと依存関係があります。

The financial report contains complicated terminology that may be difficult for non-financial experts to comprehend.
財務報告書には複雑な専門用語が含まれており、非財務専門家にとって理解が難しいかもしれません。

14. Grueling

Gruelingは、身体的に非常に困難であることを意味します。

extremely difficult physically
出典:Cambridge Dictionary

Grueling を使ったビジネス英語例文

The construction workers faced grueling conditions, working long hours in extreme heat to meet the project deadline.
建設労働者はプロジェクトの締切に間に合わせるために極端な暑さの中で長時間働くという、難しい状況に直面しました。

ビジネス英語で頻出の「難しい〇〇」と、その使用例

難しい問題、難しい試験、難しい仕事 など、「難しい」と繋げてよく使われる用語の英語表現です。

難しい問題: Difficult problem

例文1
The rapid changes in market trends pose a difficult problem for our sales strategy.
市場のトレンドが急速に変化することは、私たちの販売戦略にとって難しい問題を投げかけています。

例文2
Resolving this budget shortfall is a difficult problem that requires our immediate attention.
この予算不足を解決することは、我々の即時の注意を必要とする難しい問題です。

難しい試験: Difficult exam

例文1
Passing the difficult exam was a testament to his dedication and hard work.
難しい試験に合格したのは、彼の献身と努力の証です。

例文2
Many students found the difficult exam challenging, but it allowed them to demonstrate their knowledge and skills.
多くの学生は難しい試験を大変だと感じましたが、それによって彼らは知識とスキルを示すことができました。

難しい仕事: Challenging job

例文1
The project manager took on the challenging job of overseeing the company’s expansion into new markets.
プロジェクトマネージャーは、新たな市場への拡大を監督する難しい仕事を引き受けました。

例文2
Working in a highly competitive industry can be a challenging job, but it offers opportunities for growth and innovation.
競争の激しい業界で働くのは難しい仕事ですが、成長とイノベーションのチャンスとなります。

難しい計算: Complex calculation

例文1
The project required complex calculations to determine the optimal pricing strategy.
そのプロジェクトでは、最適な価格戦略を決定する難しい計算が必要でした。

例文2
The financial analyst was tasked with performing complex calculations to assess the company’s profitability.
財務アナリストは、企業の収益性を評価するために難しい計算をすることになりました。

難しい選択: Tough choice

例文1
The CEO faced a tough choice between investing in new technology or expanding the company’s workforce.
CEOは、新しいテクノロジーへの投資か企業の労働力拡大かという難しい選択を迫られました。

例文2
Making a tough choice between two promising business opportunities required careful analysis and consideration.
有望な2つのビジネスチャンスの間で難しい選択をするため、慎重な分析と考慮が必要でした。

難しい課題: Challenging task

例文1
The team was assigned the challenging task of developing a marketing strategy for a new product launch.
チームには、新製品の発売のためのマーケティング戦略の開発という難しい課題が割り当てられました。

例文2
Overcoming the challenging task of streamlining the production process required collaboration and innovative thinking.
生産プロセスを効率化するという難しい課題を克服するには、協力と革新的な思考が必要でした。

難しい訓練: Rigorous training

例文1
The sales team underwent rigorous training to improve their negotiation skills and increase their closing rates.
営業チームは、交渉スキルを向上させ、契約率を高めるために難しい訓練を受けました。

例文2
The professional athletes endured months of rigorous training to prepare for the highly competitive tournament.
プロのアスリートたちは、激しい競争のあるトーナメントに備えて数ヶ月にわたる難しいトレーニングを耐えました。

難しい技術: Advanced technology

例文1
Operating and maintaining advanced technology requires specialized knowledge and skills.
難しい技術を運用し、それを維持するには、専門知識とスキルが必要です。

例文2
The research project involves working with advanced technology, posing significant challenges for the team.
その研究プロジェクトには、難しい技術が求められ、チームにとって大きな課題となっています。

難しい判断: Difficult decision

例文1
The board of directors faced a difficult decision regarding a potential merger with a competitor, weighing the risks and benefits.
取締役会は、リスクと利益を考慮して、競合他社との潜在的な合併についての難しい判断を迫られました。

例文2
The project manager had to make a difficult decision to reallocate resources, balancing the needs of multiple projects.
プロジェクトマネージャーは複数のプロジェクトのニーズを調整し、リソースを再配置するという難しい判断を下さなければなりませんでした。

難しい決断: Tough decision

例文1
The CEO had to make a tough decision to downsize the workforce in order to ensure the company’s financial stability.
CEOは会社の財務安定を確保するため、労働力をカットするという難しい決断を下さなければなりませんでした。

例文2
The project manager faced a tough decision of whether to continue with the existing technology or invest in a new, untested solution.
プロジェクトマネージャーは、既存の技術を続けるか、新たな未検証のソリューションに投資するかという難しい決断に直面しました。

難しい条件: Tough conditions

例文1
The construction project faced tough conditions with inclement weather and limited access to resources, requiring careful planning and coordination.
建設プロジェクトは悪天候とリソースが限られているという難しい条件の中、注意深い計画と調整が求められました。

例文2
The sales team worked tirelessly to meet their targets despite tough market conditions and stiff competition from rival companies.
営業チームは難しいマーケット状況とライバル企業からの激しい競争にもかかわらず、目標達成のために精力的に取り組みました。

難しい状況: Difficult situation

例文1
The company found itself in a difficult situation when its main supplier abruptly terminated the contract.
主要なサプライヤーが契約を突然打ち切ったため、会社は難しい状況に立たされました。

例文2
The project team successfully navigated through the difficult situation by implementing contingency plans and maintaining open communication with stakeholders.
プロジェクトチームは予備計画を実施し、ステークホルダーとのオープンなコミュニケーションを維持することで、難しい状況をうまく乗り越えました。

難しい経済状況: Tough economy

例文1
The company had to adapt its business strategies to survive in a tough economy characterized by low consumer spending.
消費支出伸びない難しい経済状況において、会社は事業戦略を適応させる必要がありました。

例文2
Despite the challenges posed by a tough economy, the startup managed to thrive by identifying new market opportunities and optimizing its cost structure.
難しい経済状況にもかかわらず、そのスタートアップは新しい市場の機会を見つけ、コスト構造を最適化することで発展しました。

難しい交渉: Challenging negotiations

例文1
The two companies engaged in challenging negotiations to reach a mutually beneficial partnership agreement.
両社は互恵的なパートナーシップ協定に達するため、難しい交渉を行いました。

例文2
The team faced challenging negotiations with the labor union over salary increases and working conditions.
チームは給与の引き上げと労働条件に関して、労働組合との難しい交渉に直面しました。

難しい関係: Complex relationship

例文1
The company had to navigate a complex relationship with its overseas distributor, addressing cultural differences and aligning business strategies.
会社は海外の販売代理店との難しい関係を調整し、文化の違いを乗り越え、事業戦略を統一する必要がありました。

例文2
The complex relationship between the two business partners was strained by conflicting interests and disagreements over decision-making.
2つのビジネスパートナー間の難しい関係は、利害の衝突や意思決定についての意見の違いから緊張状態にありました。

難しい議論: Complex discussion

例文1
The team engaged in a complex discussion regarding the allocation of resources and prioritization of projects.
チームはリソースの配分やプロジェクトの優先順位付けに関する難しい議論に取り組みました。

例文2
The board members had a complex discussion about the company’s long-term growth strategy, considering various market trends and competitive factors.
取締役会は市場の様々なトレンドや競争要因を考慮し、会社の長期的な成長戦略について難しい議論を行いました。

難しい理論: Complex theory

例文1
The research team spent months analyzing the complex theory behind quantum computing to develop groundbreaking algorithms.
研究チームは量子コンピューティングの背後にある難しい理論を分析し、画期的なアルゴリズムを開発するために数ヶ月を費やしました。

例文2
Understanding the complex theory of financial derivatives is crucial for investment professionals to make informed decisions in the market.
金融派生商品の難しいな理論を理解することは、投資の専門家が市場で情報に基づいた意思決定をするために重要です。

難しい話題: Difficult topic

例文1
The team engaged in a discussion on the difficult topic of workplace harassment, aiming to create a safe and inclusive environment for all employees.
チームは職場でのハラスメントという難しい話題にうぃ議論し、全従業員にとって安全で包摂的な環境を作り出すことを目指しました。

例文2
Negotiating a contract extension with the client proved to be a difficult topic due to conflicting expectations and demands.
顧客との契約延長の交渉は、相反する期待と要求があるため、難しい話題であることが判明しました。

まとめ

「難しい」という言葉で、何を表現したいのか。
複雑さなのか、大変さなのか、混乱している状況なのか、によって、相応しい英単語を選び取って表現できるようにしましょう。

中上級者向け、ネイティブ講師のビジネス英会話

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験を試してみる

SNSでもご購読できます。