ビジネスでは、やり取りを終えたあとに「次はどうなる、どう動く」を明確にしておくことが信頼を築く第一歩になります。
打ち合わせや交渉をそのままにせず、次の確認や対応の予定を伝えることで、相手に安心感と誠実さを示すことができます。
責任を持ってフォローしている姿勢を表す英語表現をご紹介します。
フォローの予定は入っています
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
A follow-up has been scheduled.
例文:A follow-up has been scheduled to track your progress after the first session.
初回セッション後の進捗を確認するためのフォローの予定を入れています。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ビジネスシーンで使える英語例文
懸案事項への対応
A follow-up has been scheduled to address the concerns raised during the meeting.
会議で挙がった懸念事項に対応するためのフォローの予定を入れています。
クライアント対応
A follow-up has been scheduled to ensure the issue has been fully resolved.
問題が完全に解決されたことを確認するためのフォローの予定を入れています。
プロジェクト進捗確認
A follow-up has been scheduled after the project milestone next week.
来週のプロジェクトマイルストーン後にフォローの予定を入れています。
予算案の確認
A follow-up has been scheduled to review next quarter’s budget proposal.
次の四半期の予算案を確認するためのフォローの予定を入れています。
英語面接で使える例文
フィードバックと評価
A follow-up has been scheduled to share feedback from the interview panel.
面接官からのフィードバックを共有するためのフォローアップが予定されています。
よろしければ、ご活用ください。




