ビジネスでベストなタイミングを得た時、「今こそ」という強調した表現は非常に役立ちます。
例えば、大きなプロジェクトを控えて役員に決断を促す時、新製品のローンチを行う時、AIなど新たな技術を導入する時など、「今こそ~する時です」といった強い口調で表現できると、聞き手の心に響きます。
「今こそ」の9つの英語表現(意味の違い、使い分け方に注目!)
ページを下にスクロールしていただくと、例文があります。
now is the time – 今こそ
this is the moment – 今だ
it’s high time – 今こそ
right now is the opportune moment – 今、この時こそ
this is the perfect opportunity – 今が絶好の機会だ
now or never – 今でなければならない
this is the golden opportunity – これこそが絶好の機会だ
it’s the perfect time – 今が最適なタイミングだ
the time is ripe – タイミングは今が良い
「今こそ」の9つの英語表現とビジネスでの使い方とその例文
now is the time – 今こそ
Now is the time to launch our new marketing campaign.
今こそ、新しいマーケティングキャンペーンを開始する時です。
this is the moment – 今だ
This is the moment to showcase our innovative product.
これはイノベーティブな製品を披露する時です。
it’s high time – 今こそ
It’s high time we expand into the international market.
今こそ、国際市場への進出の時です。
right now is the opportune moment – 今、この時こそ
Right now is the opportune moment to secure a strategic partnership.
今、この時こそ戦略的なパートナーシップを確保する時です。
this is the perfect opportunity – 今が絶好の機会だ
This is the perfect opportunity to present our proposal to the investors.
これは投資家に私たちの提案を提示する絶好の機会です。
now or never – 今でなければならない
It’s now or never to make a strategic decision for the company’s future.
会社の将来に対する戦略的な決断は今でなければなりません。
this is the golden opportunity – これこそが絶好の機会だ
This is the golden opportunity to launch our flagship product.
これこそがフラッグシップ製品を発売する絶好の機会です。
it’s the perfect time – 今が最適なタイミングだ
It’s the perfect time to rebrand and refresh our company image. 今が最適なタイミングで、当社のブランドを再構築しイメージを新たにする時です。
the time is ripe – タイミングは今が良い
The time is ripe to introduce our new service to the market.
タイミングは今が良いので、新しいサービスを市場に導入します。
「今」に関連する英語表現20選とその例文
今から – From now on
From now on, we will implement a new marketing strategy.
今から、新しいマーケティング戦略を実施します。
今でも – Even now
Even now, our company continues to innovate and adapt to market changes.
今でも、当社は市場の変化に対応し続け、革新を続けています。
今より – Than now
Our goal is to achieve higher sales figures than now.
当社の目標は、今よりも高い売上高を達成することです。
今だけ – For now only
This special discount is available for a limited time only.
この特別割引は今だけのご提供です。
今では – Nowadays
Social media is a crucial marketing tool nowadays.
今では、ソーシャルメディアは重要なマーケティングツールとなっています。
今になって – Now, at this point
Now, at this point, we realize the importance of customer feedback.
今になって、お客様のフィードバックの重要性に気付きました。
今もなお – Even now, still
Even now, our team is working tirelessly to improve customer satisfaction.
今もなお、当社のチームは継続的に顧客満足度向上に努めています。
今までで – So far, up to now
This has been our most successful product launch up to now.
これは、今までで最も成功した製品のローンチです。
今はいない – Not here now, absent
Mr. Suzuki is not here now. He’s out for a meeting.
鈴木は、今おりません。会議で外出中です。
そして今は – And now
We have faced many challenges, and now we are ready for the next phase.
多くの困難に立ち向かってきました。そして今は次のフェーズに向けて準備が整っています。
今で言うと – In today’s terms
In today’s terms, our sales figures are considered impressive.
今で言うと、当社の売上高は素晴らしいとされています。
今までのところ – So far, up to this point
Our team has achieved great results up to this point.
今までのところ、チームは素晴らしい結果を出してきました。
今ここで – Right here, right now
We have an opportunity to make a significant impact right here, right now.
今ここで大きな影響を与えることが出来るチャンスがあります。
今ここです – It is here, right now
The decision rests with us; it is here, right now, that we make the choice.
決断は私たちに委ねられています。今ここで、私たちが選択をするのです。
今にも〜しそう – It seems like it could happen any moment now
The market conditions are favorable; it seems like a breakthrough could happen any moment now.
市場の状況は好調であり、今にもブレイクスルーしそうです。
今でお願いします – Please do it now
I need that report urgently. Please do it now.
そのレポートが緊急です。今でお願いします。
提供:中級・上級者向けビジネス英会話 @English/アットイングリッシュ
【使用上のご注意】
言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。またご紹介内容についてはその正確性やそれぞれの状況への妥当性を保証するものではありません。当ウェブサイト内容のご使用については、その点をご留意の上、ご判断下さい。