「もちろん」を英語で表す時、一番に思いつくのは、もちろん、of course でしょう。
会話していて相手の話の内容に、「もちろん」と納得の相槌を打つことは多々ありますが、毎回 of course では単調になってしまいます。
今回は、「もちろん」を表す様々な英語をご紹介します。
相槌として使う「もちろん」の英語表現11選
1. Of course(もちろん、当然)
“Of course “は、文脈によって、「もちろん」「当然」という意味になったり、「一般的に」「原則として」という意味にもなります。
Tetsuya: Mike, would you be able to clean out the kitchen tomorrow?
マイク、明日キッチンを掃除してくれるかな?
Mike: Of course. I do that every day, without you asking.
もしろんだよ。毎日やっているよ。
2. Sure(もちろん、いいですよ)
Sureは、of course より少しカジュアルです。 Okay! や “Yes, I hear you” “That’s right”などと同じように使われます。
Jane: Could I order a new ink cartridge for my printer?
プリンター用のカートリッジを注文したいのですが。
Manufacturer: Sure, what model printer do you have?”
もちろんです。プリンターのモデルは何ですか?
2-1. Sure thing!(もちろんです)
Taro: Mike, do you feel like taking the dogs for a walk today? I’m so hot I don’t think I can manage it.
マイク、犬の散歩に行ってもらえないかな?ちょっと暑くて、行けそうもないんだ。
Mike: Sure thing!
もちろんだよ。
2-2. Sure, I’d love to!(もちろん、喜んで!)
Kaori: Would you like to come to my birthday party next month?
来月、誕生日パーティに来ない?
Jane: Sure, I’d love to!
もちろん、喜んで!
2-3. Sure, that would be nice.(もちろん、それはイイね。)
Taro: I’d like to cook chicken for dinner tonight. Would you like some?
今夜はチキンにしようと思うんだ。食べる?
Jane: Sure, that would be nice.
もちろん、イイわね。
3. No problem(もちろん、問題ありません。)
仕事を依頼されて引き受ける際などに、便利に使えます。
Taro: Could you fix the mechanical problems in my car by this evening?
今晩までに、車を直してもらいらいのですが。
Car repair shop: No problem.
もちろん。
3-1 Not a problem(もちろん、問題ありません。)
Taro: What time is your flight back to Canada?
カナダへのフライトは何時ですか?
John: I fly out at 8:55 in the evening, tomorrow.
明日の夜の8:55です。
Taro: I can book you a taxi if you like, to make sure you get there in good time.
もし良かったら、時間に間に合うように、タクシーを予約しておきますよ。
John: That would be great.
そうしてもらえると、助かります。
Taro: It’s no problem.
もちろんです。
4. Certainly(もちろん)
硬めの表現です。非常に強い、「もちろん」です。
Boss: Can you get the work done by tomorrow night?
明日の夜までに、この仕事は終わらせられますか?
Employee: Certainly.
もちろんです。
5. Right
カジュアルな、「もちろん」という意味を出したい時に使われます。
John: I think our project is going well so far.
今のところ、プロジェクトは上手くいっていると思います。
Taro: Right! We’re on track for the deadline too!
もちろんです。期限にも間に合いそうですし。
6. By all means
Taro: Could I get the birthday cake I ordered by tomorrow night?
明日の夜までに、注文したバースデーケーキを取りに行って良いですか?
Cake shop: By all means.
もちろんです。
Jane: Is it Okay to ask you some questions?
質問しても良いですか?
John: Yes! By all means.
はい。もちろんです。
7. Absolutely
Taro: Do you have any top-of-the-range suits available?
最高級のスーツはありますか?
Sales staff: Absolutely.
もちろんです。
John: I think our project is going well so far.
プロジェクトは、今のところ上手く行っていると思います。
Taro: Absolutely! The customer seems very satisfied.
もちろん!お客様は非常に満足していらっしゃいます。
8. Definitely
Taro: Can you order a suit in my size?
私のサイズのスーツのお取り寄せはできますか?
Sales staff: Definitely.
もちろんです。
9. You bet
Jane: Can I get more chocolate sauce on my fudge Sundae?
サンデーにもっとチョコレートをかけても良い?
Shop staff: You bet.
もちろん。
10. Why not?
John: I don’t think we can afford a more expensive car than this one.
これより良い車を買う余裕はないよ。
Wife: Why not? We have enough if we combine both of our incomes.
もちろんあるわよ。お互いの収入を合わせれば、十分買えるわ。
11. Undoubtedly
Taro: I wonder if we will have better luck in business next year.
来年は、仕事がもっと上手くいくかな?
Marketing specialist: Undoubtedly. Things are starting to look up.
もちろん。もう上向いているし。
12. Needless today
Jane: He is going to lose all his money if he gambles it that way.
こんな風にギャンブルしていたら、彼は破産してしまうわ。
Friend: Needless to say.
もちろんよ。
文章の中で使う「もちろん」
1. Of course,
Of course, we always take our shoes off when we enter the house!
もちろん、家に入るときはいつも靴を脱ぐよね!
2. __ of course __
Different interest groups of course have different perspectives.
もちろん、異なる利益団体には異なる視点があります。
3. I’m sure that
I’m sure that I took some news stories at face value without questioning them, but I can remember being very skeptical of almost anything that an adult said.
もちろん、ニュースなどを疑うことなく額面通りに受け取っていたこともありますが、大人が言うことはほとんど疑ってかかっていたように記憶しています。
4. certainly
Governments or organizations shouldn’t be allowed to use these systems to target people and certainly shouldn’t be allowed to store information about citizens without good cause.
政府または組織は、これらのシステムを使用して人々を標的にすることを許すべきではないし、もちろん、正当な理由なく市民の情報を保存することを許すべきではないでしょう。
5. by all means
I would choose ABC school by all means as the other schools don’t have the same elements of the program.
同じプログラムを用意しているスクールは無いので、もちろん、ABCスクールを選びます。
6. absolutely
I absolutely do not have a perfect pitch and have never heard that any of my friends do.
私はもちろん絶対音感を持っていませんし、私の友人でも、絶対音感があるという人を知りません。
7. Definitely
Definitely, you need to define in more detail what “business skills” you would need to develop to assist your work in the next five years.
もちろん、今後5年間の仕事に必要な「ビジネススキル」をもっと詳しく定義する必要があります。
8. It is certainly
It is certainly up to each person to try and reduce their overall waste.
ゴミを減らす努力をするのは、もちろん一人ひとりの責任です。
9. It is true
It is true that fashion trends change, but I think so long as we have made a good choice in our minds, we can feel good about it.
もちろん流行は変わりますが、自分の中で納得して選んだものであれば、気持ちよく居られると思います。
10. It is no doubt
Because I am used to the fact that Japan is a very safe country, I would no doubt prioritize safety when it comes to considering another country.
日本はとても安全で、それに慣れているので、他の国についても、もちろん安全を最優先で考えます。
11. Needless to say
Needless to say, I hope you’ll be hearing some good news not too long afterwards!
もちろん、そう遠くないうちに良い知らせが聞けることを期待していますよ。
12. Not to mention
Globalization has brought jobs to many countries. Not to mention the opportunity to travel.
グローバリゼーションは、多くの国に雇用をもたらしました。もちろん、旅行の機会もです。
**********