ビジネス英会話

ビジネス現場で重宝される!主な4つの「提案」表現の例文と、その周辺フレーズを網羅する英語例文集

2017.11.11
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ビジネス現場で重宝される4つの「提案」表現の例文と、その周辺フレーズを網羅する英語例文集

正式な会議や顧客との面談から、同僚や上司とのちょっとした打ち合わせ、ランチでの雑談まで、ビジネス関連で提案をする場面は多くあります。しかし、日本語で「提案」と一言で言っても、英単語は様々なものがあり、それぞれが持つ意味やニュアンスは違います。あなたは、置かれているシチュエーションや相手との関係、表現したい事柄に合わせて、相応しい単語や表現を使えていますか?

 

英語の「提案」:意味やニュアンスに合った使い方のために

英語で「提案」と言って、まず思い浮かぶのは、suggest や propose などでしょうか。また似た単語として、advise や recommend なども挙がるでしょう。どの単語も「提案する」と訳せますが、実はそれぞれ意味合いや強さが違います。また、単語の選び方同様に大切なのが、提案する際に、相手が理解しやすい話の構成の仕方です。それらついては、本サイトの「英語での提案力、3倍UP!ネイティブ講師の、提案の英語×話し方×伝える技術」にてご紹介しています。

このページでは、「提案」に関連する単語の使い方、英語例文をまとめています。ご活用の際の参考になさって下さい。

Proposeの使い方: 積極的、能動的な提案。企業間の提案(proposal

propose __ to __
He proposed a new solution to her.
彼は、彼女に新たな解決策を提案しました。

propose __ing
She proposed going to Europe to attend the international electronics forum.
彼女は、国際エレクトロニクスフォーラムに参加するためヨーロッパに行くよう提案しました。

propose to __ (that) __ (should) ___
I proposed to her that she should have the opportunity to develop her skills by working on a greater variety of projects.
私は、彼女にもっと多様なプロジェクトに関わってスキルを磨くチャンスを持つべきだと勧めました。

He proposed to me that I am next in line for promotion.
彼は私を次の昇進候補として提案してくれました。

I propose we should take better care of our customers.
私は、もっと適切なカスタマーケアを行うべきだと提案しました。

英語での提案力UP!提案の英語×話し方×伝える技術 のページへ

Suggestの使い方:案を提示し、選択は委ねる、控えめな提案

suggest __
He suggested a new location for our office building
彼は新しいオフィスビルの新しい場所を提案しました。

suggest __ for __
I suggested Lucy Black for the position of manager.
私は、ルーシー・ブラックをマネージャーにと提案しました。

suggest to __ that ___
I suggested to him that there might be other ways of solving this problem.
私は彼に、問題解決のために他の方法があるかもしれないと提案しました。

suggest __ing
She suggested investing more in marketing our products.
彼女は、私達のプロジェクトにもっと投資すべきだと提案してくれました。

英語での提案力UP!提案の英語×話し方×伝える技術 のページへ

Adviceの使い方:専門家からの提案

advise __ing
I advise using the data from the past five years to project our future sales figures.
今後の売上額を予測するため、過去5年のデータを使うよう提案しました。

advice on ___: ~するよう提案(助言)する
He advises me on how to maintain excellent rapport with our customers.
彼は私に顧客と素晴らしい関係を維持する方法を教えてくれました。

advice against ___: ~しないよう提案(助言)する
He advised me against losing time in consolidating our position in the market.
彼は、マーケットでのポジションを確固たるものにするために時間を無駄に費やさないようにと勧めてくれました。

advice __ to ___
He advised her to pay closer attention to customer needs.
彼は彼女に顧客が何を求めているのか、しっかり注意するようにと言いました。

advise __ that __ (should) ___
I advised him that he should use a greater portion of our budget to boost the company’s image.
私は彼に、会社のイメージアップのために、もっと多くの予算を投じるべきだと提案しました。

英語での提案力UP!提案の英語×話し方×伝える技術 のページへ

Recommendの使い方:勧める、推薦する意味合いの提案

recommend __ing
I can recommend using this company’s services, as I have never had any trouble with them.
この会社はお勧めですよ。今まで、こことトラブルがあった事がありませんから。

recommend __ to __: ~に〇〇するように勧める
She recommended him to start on the project as soon as possible or he might have trouble meeting the deadline.
彼女は、期限に間に合わなくなってしまうかもしれないので、彼に、出来るだけ早くプロジェクトをスタートさせるように言いました。

She recommended me to make contact with the CEO immediately after I arrive in London.
彼女は、ロンドンに着いたらすぐにCEOに連絡を取るようにと勧めてくれました。

recommend __ to __: ~を〇〇に勧める
I can recommend our new software to him
彼に新しいソフトウェアをお勧めできます。

recommend __ as __: 役割やポジションに推挙する
I can recommend Mr. Smith as an excellent accountant.
スミスさんは素晴らしいアカウンタントとして、お勧めできます。

recommend that __ should __
He recommended that this manual should be kept on hand, as it may be useful for the employees to refer to it.
このマニュアルは従業員が参考にするのに役立つかもしれないから、これをいつも手元に置くようにと、彼は勧めてくれました。

She recommends that he should learn all he can about the company before making first contact.
彼女は彼に、その会社に連絡を取る前に、出来るだけ調べておくようにと勧めています。

英語での提案力UP!提案の英語×話し方×伝える技術 のページへ

 

その他、提案の意味合いがある動詞との特徴と英語例文

Urge:強く勧める 強く促す

urgent や pressing の関連語で、差し迫った要求、強制に近いニュアンスになります。

<例文>
She urged him to try to get the legal papers drawn up by the end of the week.
彼女はリーガルペーパーを週末までに仕上げるように彼に強く迫りました。

Propound:学術的な場で多用される提案

フォーマルな場で使われる場合が多い、重みのある「提案」です。学術的な場で好んで使われます。

<例文>
An advertising agency tends to be something more than just a print shop, but is a place where ideas are propounded regarding marketing and sales. Many companies pay a high price for a good advertising consultant.
広告会社は単なる印刷会社ではなく、マーケティングやセールスに関するアイデアが提供される場です。多くの会社が、良い広告コンサルタントに高額を支払っています。

Encourage:ポジティブに提案する、背中を押してあげるような提案

気持ちを強く持つという意味の古フランス語encoragierが語源です。ポジティブに提案する、相手をその気にさせるという意味合いです。

<例文>
I would encourage you to try to make up for some of your lost sleep with meditation – it could potentially maximize the way you spend your time in your very busy schedule.
瞑想で睡眠不足を補ってみてはどうでしょうか。忙しいスケジュールの中で、時間を最大限に活用できるようになるかもしれません。

Offer:好意を伴う提案

オフィスでの会議前に飲み物を勧めたり、助けを申し出るなど、好意を伴う提案時に使われます。

He kindly offered to help me in completing the agreement paper with XYZ corporation.
彼は、XYZ社とのアグリーメントペーパー作成の手伝いを申し出てくれました。

They offered me the management position for the new project.
彼らは私に新プロジェクトでのマネージメントポジションを打診してくれました。

 

後にsuggestion, proposal, idea などを伴って、「提案する」という意味になるワード

propose / suggest をproposal / suggestionと、名詞にして使うこともできます。提案を出す、提案に対して賛同や反対、検討するなど、色々な表現に活用できて、表現の幅が広がります。

Make 様々なニュアンスでの提案

He made a proposal to hire somebody who can train the staff to operate the software.
彼は、そのソフトを使えるようにスタッフを育成する人材を雇うことを提案しました。

Float 計画を提案

She floated the suggestion to hire an expert in management to redress these problems.
彼女は、これらの問題を是正するため、マネージメントに専門家を招くことを提案しました。

Put forward 考慮、考察すべきことを提案

She put it forward to him that he should meet the company director the following day.
彼女は、彼に翌日に会社の取締役と会うべきだと提案しました。

 

提案に関連した会話で、よく使われる周辺フレーズ (Suggestion, Proposal, Idea編)

have a suggestion/ proposal 提案がある
ask for a suggestion/ proposal 案を求める
approve the suggestion/ proposal 案に賛成する
adopt the suggestion/ proposal 案を採用する
support the suggestion/ proposal 案を支持する
respect the suggestion/ proposal 案を尊重する
oppose the suggestion/ proposal 案に反対する
turn down the suggestion/ proposal 案を却下する
decline the suggestion/ proposal 提案を断る
study the suggestion/ proposal 案について検討する
look into the suggestion/ proposal 案について検討する

 

その他、「提案」の意味合いで使える英語フレーズと例文

What about (How about) __?

What about contacting all of our existing clients and offering them a special offer if they will sign up for our newsletter?
既存のクライアント全員に連絡して、新たなニューズレターを購読してくれたら特典を差し上げるというのはどうでしょうか?

How about leaving aside that less urgent project until we can complete this more urgent one?
急を要しないプロジェクトは置いておいて、この急ぎの案件を終わらせてしまいませんか?

Why don’t you ___?

Why don’t you give him a call and find out what he knows about this new market?
彼に電話して、この新しい市場について何か知っているか聞いてみてはどうですか?

What do you think ___?

What do you think about using XYZ’s advertising services?
XYZ社の広告サービスを利用するというのは、どうでしょう?

Why not __?

Why not work towards improving our sales through increasing our return customers?
再度利用してくれる顧客を増やす事で、売り上げの増加を図りませんか?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。