何かを聞いたり読んだりした後で、内容を完全には理解できなかったことを相手に伝える際に使えます。通常、より詳細な説明や再度の説明を求める際に使われる礼儀正しいフレーズです。
目次
- 1 Sorry. I didn’t quite get that. – すみません、よくわかりませんでした
- 2 会話中に相手の言ったことが聞き取れなかったときに使う英語例文
- 3 専門用語や難しい概念が話題に出たときに使う英語例文 Sorry, I didn’t quite get that. Could you explain that term in simpler language?
- 4 指示や説明が複雑で理解できなかったときに使う英語例文 Sorry, I didn’t quite get that. Can you go over the instructions one more time?
- 5 電話やビデオ通話でのコミュニケーションに使う英語例文 Sorry, I didn’t quite get that. The connection is a bit unstable. Could you repeat that, please?
- 6 文脈が不明確で意味が取れなかったときに使う英語例文 Sorry, I didn’t quite get that. Can you provide some more context?
Sorry. I didn’t quite get that. – すみません、よくわかりませんでした
ちゃんと聴き取れなかったとき、理解できなかったときなどにカジュアルに使える表現です。
言い出しに、Sorryや、I’m sorry をつけていると感じが、幾分イイですね。
<例>
Sorry. I didn’t quite get that. Do you mean that we should hire a new PR manager or a new marketing manager?
申し訳ない。よく聞き取れませんでした。新しいPRマネージャーを雇えということですか、それとも新しいマーケティングマネージャーを雇えということですか?
会話中に相手の言ったことが聞き取れなかったときに使う英語例文
Sorry, I didn’t quite get that. Could you repeat what you just said?
ごめんなさい、よく聞き取れませんでした。今言ったことを繰り返してもらえますか?」
専門用語や難しい概念が話題に出たときに使う英語例文
Sorry, I didn’t quite get that. Could you explain that term in simpler language?
すみません、それを完全には理解できませんでした。その用語をもっと簡単な言葉で説明してもらえますか?」
指示や説明が複雑で理解できなかったときに使う英語例文
Sorry, I didn’t quite get that. Can you go over the instructions one more time?
申し訳ありませんが、ちょっと理解できなかったです。指示をもう一度説明してもらえますか?」
電話やビデオ通話でのコミュニケーションに使う英語例文
Sorry, I didn’t quite get that. The connection is a bit unstable. Could you repeat that, please?
ごめん、それがよく聞き取れなかったんです。通信が少し不安定です。もう一度繰り返してもらえますか?」
文脈が不明確で意味が取れなかったときに使う英語例文
Sorry, I didn’t quite get that. Can you provide some more context?
すみません、うまく理解できなかったです。もう少し文脈を教えてもらえますか?」
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!