AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ネイティブの英語

年末年始の英語│そのまま使える挨拶と、休暇や予定など基本単語

2022.12.05
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

年末年始は、人とその年最後に会う機会と、その年最初に会う機会が続きます。

「年末はどう過ごすの?」
「良いお年を。」
といった会話は良く聞かれますし、

ビジネス上では
「年末年始休業のスケジュールは?」
などといったスケジュール確認も必要でしょう。

普段とは違う挨拶や会話の季節である、年末年始の英語をご紹介します。

年末年始の英語

年末を英語で

end of the year

year-end
the end of the financial year, or the end of December(会計年度末または、年末)
出典:ケンブリッジ辞典

end of the yearを使った英語例文

I plan to take ten consecutive days off at the end of the year depending on my colleague’s schedules.
年末は同僚の予定に合わせて10連休にする予定です。

year-endを使った英語例文

I’m happy to hear that your workload has been reduced recently, and that you were able to visit with family and friends during the year-end holiday period.
最近は仕事量が減って、年末年始はご家族やご友人とゆっくり過ごされたようで、なによりです。

大晦日を英語で

New Year’s Eve
the last day of the year(1年の最後の日)
出典:ケンブリッジ辞典

December 31

Hogmanay
in Scotland, the last day of the year and the parties to celebrate it that start in the evening and continue until the next day(スコットランドでの1年の最後の日の表現。また、それを祝うために夕方から翌日まで行われるパーティーのこと)

New Year’s Eveを使った英語例文

I will go to a hotel on New Year’s Eve and New Year’s Day with my family. We’ll enjoy some delicious meals and just relax together.
大晦日と元旦に家族でホテルに行く予定です。おいしい料理を食べて、みんなでのんびりします。

年始を英語で

年始を英語で

beginning of the year

the start of the year

the start of the yearを使った英語例文

A lot of people go to the shrine to pray at the start of the year.
年始には多くの人が神社に参拝に行きます。

元旦を英語で

New year’s Day

the first day of the year, which is a public holiday in many countries(その年の最初の日。多くの国で祝日とされている。)
出典:ケンブリッジ辞典

New Year’s

January 1

年末年始休業を英語で

year-end holidays

year-end holidaysを使った英語例文

It sounds like you’ll have a chance to rest and relax this coming weekend. I hope the thought of the year-end holidays helps keep you going, too!
今度の週末はゆっくり休めそうですね。年末年始を思うと、あなたも頑張れますね!

年末年始のお休みの間

during the end of the year and beginning-of-the-year holidays

over year-end and New Year holidays

holiday closures

during the end of year and beginning of the year holidaysを使った英語例文

Usually in Japan people tend to meet with their families during the end of the year and beginning of the year holidays.
日本では年末年始に家族で会うことが多いです。

そのまま使える、年末年始の挨拶の英語例文

そのまま使える、年末年始の挨拶の英語例文

英語で年末の挨拶をする

We wish all of you a Merry Christmas and a Happy New Year!
楽しいクリスマスと、良いお年をお迎えください。

Happy New Year, George. I hope you have a good holiday. Let’s get together again soon.
ジョージ、良いお年を。素敵な休暇になりますように。またお会いしましょう。

See you next year!
来年に、また!
*ジョークとして使われる表現です。

英語で上司への年末の挨拶をする

Happy New Year to you, Mr. Smith. I hope the new year brings you many good wishes.
良いお年を、スミスさん。新年も、たくさん良いことがありますように。

Happy New Year, Mr. Smith, and to your family. I hope you enjoy the holiday.
良いお年を、スミスさん。楽しい休暇をお過ごしください。

英語でお客様への年末の挨拶をする

Happy New Year. I hope you have a very enjoyable holiday. I’ll be in touch with you soon in the new year.
良いお年を。休暇を楽しまれて下さい。新年に、またご連絡させて頂きます。

I hope you have a good new year holiday. I wish you all the best for 2023.
良い年始のお休みになりますように。2023年もよろしくお願い致します。

英語で年始の挨拶をする

I’m glad to know that you and your family are well and enjoying time together during the year-end holiday.
ご家族がお元気で、年末年始を一緒に楽しく過ごされているようで何よりです。

Hi, Susie. Happy New Year! How was your holiday?
スージー、明けましておめでとう。休暇はどうだった?

Hi there, Susie, it’s nice to see you. I haven’t seen you since last year!
スージー、お会いできて嬉しいです。去年から会ってなかったね!

*ジョークとして使われる表現です。

英語で上司への年始の挨拶をする

Happy New Year, Mr. Smith.
スミスさん、明けましておめでとうございます。

*非常にシンプルですが、最も一般的な挨拶です。

Happy New Year, Mr. Smith. I hope 2023 will be a good year for you.
スミスさん、明けましておめでとうございます。2023年も素晴らしい年となりますように。

I hope the new year will be a good one.
新しい年が良い年になることを願っています。

英語でお客様への年始の挨拶をする

Happy New Year! It’s so nice to see you again. I hope this is the start of a very good year for you.
新年あけましておめでとうございます。またお会いできてとても嬉しいです。とても良い一年の始まりになりますように。

Happy New Year! I’m looking forward to working with you again this year. I hope it will be a successful one for us both.
明けましておめでとうございます。本年もご一緒させて頂けるのと楽しみにしております。私達にとって、素晴らしい年になりますように。

英語で年末年始スケジュールのお知らせをする

英語で年末年始スケジュールのお知らせをする

Please note that our office will be closed from December 28th to January 3rd. We reopen again on January 4th. Happy holidays to all our customers!
12月28日から1月3日まで休業とさせていただきます。1月4日から営業致します。お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

This is to notify you of our office closure for the holiday. We will close on December 23rd, 2022, and reopen again on January 3rd, 2023. We hope this is not an inconvenience for you.
年末年始の休業のお知らせです。2022年12月23日から休業させて頂き、2023年1月3日に営業開始いたします。 お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。

Closed for the holidays from December 28th to January 3rd, inclusive.
12月28日~1月3日は休業とさせていただきます。

We are writing to inform you of our office closure for the holiday season. We will close at 3 pm on December 24th, 2022, and reopen for regularly scheduled hours on January 2nd, 2023. Thank you for your patronage.
年末年始の休業のお知らせです。2022年12月24日は15時に閉店し、2023年1月2日から通常営業とさせていただきます。今後ともよろしくお願いいたします。

年末年始休暇のお知らせ – 電話や口頭でのお知らせ

We’re going to be closed for the holiday from December 28th to January 3rd.
12月28日から1月3日まで休業とさせていただきます。

During our year-end holidays, from the 28th to the 3rd, we won’t be answering the phone but you can send us an email if you wish and we’ll reply as soon as we can on the 4th.
28日から3日までの年末年始休暇中は、お電話に出られませんが、メールを送っていただければ、4日にできるだけ早く返信します。

I’m just calling to let you know that our office will be closed between December 24th and January 2nd for a holiday.
12月24日から1月2日の間、年末年始の休業とさせていただきますので、お知らせいたします。

Hello, our office will be closed between December 24th and January 2nd.
もしもし、12月24日~1月2日の間、休業とさせていただきます。

年末年始スケジュールを英語で問い合わせする

年末年始休暇のスケジュール– メールでの問い合わせ

Dear Mr. Smith,
Could you advise me of when your company will be closed for the holiday?
スミスさん、御社の年末年始の休業日を教えていただけませんか?

Dear Mr. Smith,
Could you let me know at your earliest convenience about the dates for the year-end and new year holidays?
スミスさん、ご都合の良いときに、年末年始のお休みの日程について教えて頂けますか?

Hello Mr. Smith,
I would like to know what are the plans for holiday closures this year.
スミスさん、今年の年末年始の休業日を教えて頂きたいです。

Hello Mr. Smith, could you let me know which days you are closing for the holidays?
スミスさん、休業日を教えて頂けますか?

年末年始休暇のスケジュール – 電話での問い合わせ

Mr. Smith, have you decided yet on when the office will be closed for the holidays?
スミスさん、年末年始の休業日はもうお決まりですか?

Mr. Smith, what are the dates for this year’s year-end and new year holiday?
スミスさん、今年の年末年始のお休みはいつですか?

Which days are you closing for the holidays?
年末年始の休業日は何日ですか?

Are you closing on the 23rd or the 24th of December this year? Do you open again on the 2nd of January?
今年は12月23日か24日はお休みですか? 1月2日から営業再開されますか?

年末年始のスケジュール – 口頭で尋ねる

What are you going to do during the holidays, George?
ジョージ、この休日はどう過ごすの?

What are you doing for New Year’s?
お正月は何するの?

年末年始休暇にやったことを尋ねる

So, what did you do for New Year’s?
お正月は、どう過ごされました?

Did you do anything special for New Year’s?
お正月は、何かされましたか?

その他、年末年始に使える英語表現

その他、年末年始に使える英語表現

「年末が近い」を英語で

The year is almost over
The year is almost over and a new one begins soon.
もうすぐ1年が終わり、新しい1年が始まります。

The year-end is just around the corner
The year-end is just around the corner bringing with it 8 consecutive days off work.
もうすぐ年末で、8連休になります。

「年を越す」を英語で

see the old year out
古い年を見送る。一年の最後の数時間、数分を祝う という意味です。

watch the ball drop
ニューヨークのタイムズスクエアで、大晦日から新年に変わる際に、クリスタルのボールが落とされるイベントが行われることから、アメリカでよく使われる表現です。
非常に多くの人が、このイベントを見るために集まります。

「新年を迎える」を英語で

ring in the New Year

see the new year in
to do something special at midnight on New Year’s Eve for the beginning of a new year(新年を迎えるにあたって、大晦日に特別なことをすること)
出典:メリアムウェブスター辞書

「旧年と新年の区切り」を英語で

Create a division between the old year and the new year
Many people want to create a division between the old year and the new year, and hope to have a positive year in front of them.
旧年と新年で区切りをつけ、良い年を迎えたいと願う人が多いです。

「年末は忙しい」の英語例文

I have a lot to do before the year ends.
年末はやることが多いです。

I still have a lot of ends to tie up before the start of the new year.
新年を迎える前に、まだまだ終わらせなければならないことがたくさんあります。

Year-end is a particularly busy time!
年末は特に忙しいです。

Year-end is a very hectic time of year.
年末は何かと慌ただしい時期です。

「年始が楽しみ」の英語例文

I’m really looking forward to the start of another year.
年始が本当に楽しみです。

日本の年末年始を英語で説明してみよう!

日本の年末年始を英語で説明してみよう!

Here in Japan, we make sure that everything is complete for the New Year. This is the time to clear everything and start fresh.
ここ日本では、新年を迎えるにあたって、すべてのことを終えるようにします。すべてをクリアにして、新たなスタートを切る時です。

Sending New Year’s greeting cards to our friends and colleagues is also something that takes place.
友人や同僚には、年賀状を送ります。

Partaking of Soba, a Japanese tradition is part of New Year’s. It is said that it will prolong life and bring good fortune to one’s family.
日本のお正月といえば、蕎麦を食べること。延命長寿、家運隆昌のご利益があると言われています。

We go to the Shrine on New Year’s Day to pray for a healthy and prosperous year.
元旦には神社に行き、一年の健康と繁栄を祈願します。

We put pine and bamboo decorations at the entrance to our homes, similar to a Christmas wreath, on New Year’s Day.
お正月には、クリスマスリースのように、家の玄関に松竹を飾ります。

We also eat Oschi-ryori on New Year’s. This is believed to bring luck. The prawns extend life, kelp brings joy and the beans bring health.
お正月にはおせち料理も食べます。これは幸運をもたらすものと信じられています。海老は長寿、昆布は喜び、豆は健康をもたらすとされています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

中上級者向け、ネイティブ講師のビジネス英会話

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験を試してみる

SNSでもご購読できます。