決裁待ち・調査中・調整中で「今すぐ確定が言えない」場面は多いものです。
そんなときは、状況をごまかさず、次に動くタイミングを約束して相手の不安を減らす言い方が有効です。
信頼とスピード感を同時に伝える表現をお知らせします。
・・・次第、ご連絡します。お知らせします
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
I’ll update you as soon as …
例題:I’ll update you as soon as we identify the root cause of the issue.
原因を特定でき次第、ご報告します。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ビジネスシーンで使える英語例
Decision pending(意思決定待ち)
I’ll update you as soon as we finalize the decision internally.
社内で最終決定が固まり次第、ご連絡します。
Approval process(承認プロセス)
I’ll update you as soon as I get approval from Legal.
法務の承認が取れ次第、ご連絡します。
Customer feedback(顧客フィードバック)
I’ll update you as soon as we hear back from the customer.
顧客から返答があり次第、ご連絡します
英語面接で使える英語例文
Availability confirmation(空き時間確認)
I’ll update you as soon as I confirm my availability for next week.
来週の予定が確定し次第、ご連絡します。
よろしければ、ご活用ください。




