プロジェクトが流れたり、システムが壊れてしまったり。ビジネスでは想定外のアクシデントで、予定が狂ってしまうことは、よくあることです。まずは「元の状態に戻す」「元通り」にして、アクシデントを機に、予定していたよりももっと良いモノが出来上がることも、また、よくあることです。
今回は「元通り」という英語と、その英語例文をご紹介します。
「元通り」9つの英語表現(意味の違い、使い分け方に注目!)
ページを下にスクロールしていただくと、例文があります。
back to normal:元通り
return to the original state:元の状態に戻る
restore to its original condition:元の状態に修復する
revert to how it was before:元のように戻る
get back on track:元の軌道に戻る
resume normal operations:通常業務に戻る
recover to its previous state:元の状態に回復する
go back to the way it was:元のように戻る
return to the previous state:元の状態に戻す
「元通り」9つの英語表現と発音、ビジネスでの使い方とその例文
back to normal: 元通り
[bæk tu ˈnɔːrməl] After resolving the technical issues, the system is finally back to normal.技術的な問題を解決した後、システムはついに元通りです。
return to the original state: 元の状態に戻る
[rɪˈtɜrn tu ði əˈrɪdʒənəl steɪt] The team worked hard to fix the errors and return the project to its original state.チームはエラーを修正し、プロジェクトを元の状態に戻すために一生懸命働きました。
restore to its original condition: 元の状態に修復する
[rɪˈstɔːr tu ɪts əˈrɪdʒənəl kənˈdɪʃən] The IT department is working to restore the server to its original condition.IT部門はサーバーを元の状態に修復するために作業しています。
revert to how it was before: 元のように戻る
[rɪˈvɜrt tu haʊ ɪt wɑz bɪˈfɔːr] After the system upgrade caused issues, we had to revert to how it was before.システムのアップグレードが問題を引き起こしたため、元のように戻る必要がありました。
get back on track: 元の軌道に戻る
[ɡɛt bæk ɒn træk] Despite the setback, the team quickly regrouped and got back on track with the project.障害があったにもかかわらず、チームはすぐに立ち直り、プロジェクトの軌道に戻りました。
resume normal operations: 通常業務に戻る
[rɪˈzjuːm ˈnɔːrməl ˌɒpəˈreɪʃənz] After the maintenance work, the company will resume normal operations tomorrow.メンテナンス作業の後、会社は明日から通常業務に戻ります。
recover to its previous state: 元の状態に回復する
[rɪˈkʌvər tu ɪts ˈpriːviəs steɪt] The data system crashed, but we managed to recover it to its previous state.データシステムがクラッシュしましたが、元の状態に回復することができました。
go back to the way it was: 元のように戻る
[ɡoʊ bæk tu ðə weɪ ɪt wɑz] Let’s fix the issue and make sure the process goes back to the way it was.問題を修正して、プロセスが元のように戻るようにしましょう。
return to the previous state: 元の状態に戻す
[rɪˈtɜrn tu ðə ˈpriːviəs steɪt] If the changes don’t work as expected, we can always return to the previous state.変更が予想通りに機能しない場合は、常に元の状態に戻すことができます。
提供:中級・上級者向けビジネス英会話 @English/アットイングリッシュ
【使用上のご注意】
言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。またご紹介内容についてはその正確性やそれぞれの状況への妥当性を保証するものではありません。当ウェブサイト内容のご使用については、その点をご留意の上、ご判断下さい。