「ちょっと打ち合わせしましょう。」
会議というほど大がかりでもあらたまってもいない、ちょっとした打ち合わせ。
その英語表現と使い方をご紹介します。
会議と打ち合わせの違い
「会議」(かいぎ)と「打ち合わせ」(うちあわせ)は日本語における似たようなシチュエーションでのコミュニケーションを指す言葉であり、英語ではどちらも meetingとして訳されることが多いです。
しかし、それぞれには微妙なニュアンスの違いが存在します。
目的
会議: より公式な場面での情報の共有や意思決定の場として設けられることが多い。取締役会や社員総会など、公式な議題が設定され、議事録が取られることも多い。
打ち合わせ: より非公式な場面での情報の共有や協議の場として使用される。具体的なプロジェクトやタスクに関する詳細を話し合う場合や、初期の計画段階でのコミュニケーションに使われることが多い。
参加者
会議: 参加者は事前に決められ、多くの場合、特定の役割やポジションを持つ者が参加する。
打ち合わせ: 参加者は特定のタスクやプロジェクトに関与する者が中心。規模は通常小さく、関連する部署やチーム内のメンバーが集まることが多い。
形式
会議: より構造的であり、議題が事前に設定され、進行役やモデレーターがいることが一般的。
打ち合わせ: よりフレキシブルで、自由な議論が奨励される場合が多い。アジェンダがある場合もあるが、必ずしも固定されているわけではない。
「打ち合わせ」を意味する8つの単語
Meeting(打ち合わせ、会議)
一般的な意味での会合や集まり。ビジネスでも、友人や家族との日常でも使用されます。
We have a meeting scheduled for 3 PM today.
今日の3時に打ち合わせが予定されています。
Discussion
議論や対話を重点とした打ち合わせ。特定のトピックや問題に関する意見や考えを交換する際に使用されます。
The discussion will revolve around the new marketing strategy.
この打ち合わせでは新しいマーケティング戦略に焦点を当てます。
Consultation
専門的なアドバイスや意見を求めるための打ち合わせ。
The design consultation will take about two hours.
デザインに関する打ち合わせは約2時間かかるでしょう。
Talk
非公式の短い会議や打ち合わせ。
I had a productive talk with the vendor yesterday.
昨日、ベンダーと有意義な打ち合わせをしました。
Gathering
人々の集まり。打ち合わせ。
There’s a team gathering next week to brainstorm new ideas.
来週、新しいアイディアを出し合うためのチームの打ち合わせがあります。
Briefing
情報の提供や指示のための簡単な打ち合わせ。
Tomorrow, there will be a briefing on the security protocols.
明日、セキュリティプロトコルに関する打ち合わせがあります。
Debriefing
活動や任務の後での情報の共有や反省のための打ち合わせ。
After the event, we’ll have a debriefing session.
イベントの後、振り返りの打ち合わせを行います。
Huddle
短い、非公式の打ち合わせや会議。特にスポーツやビジネスのチームが短期間の戦略や方針を話し合う際に使われることが多い。
Before the presentation, the team had a quick huddle.
プレゼンテーションの前に、チームは短時間の打ち合わせをしました。
「打ち合わせ」の英語表現の使い方を覚えよう
打ち合わせ中です – In a meeting
I’m sorry, he’s currently in a meeting and cannot take your call.
申し訳ございません。彼は現在打ち合わせ中のため、お電話に出られません。
打ち合わせ通りに – As discussed in the meeting
Please proceed as discussed in the meeting.
打ち合わせで話し合った通りに進めてください。
打ち合わせの場所と時間 – Meeting location and time
Can you confirm the meeting location and time?
打ち合わせの場所と時間を確認してもらえますか?
前回の打ち合わせ – Previous meeting
There were some unresolved issues from the previous meeting.
前回の打ち合わせで解決されなかった問題がいくつかありました。
今回の打ち合わせ – This meeting
In this meeting, we’ll be covering the project updates.
今回の打ち合わせでは、プロジェクトのアップデートについて話し合います。
次回の打ち合わせ – Next meeting
Can you send out the agenda for the next meeting?
次の打ち合わせのためのアジェンダを送ってもらえますか?
打ち合わせを設定する – Set up a meeting
Can we set up a meeting for tomorrow afternoon?
明日の午後、打ち合わせを設定できますか?
打ち合わせの際に – During the meeting
We received some important updates during the meeting.
打ち合わせの際に、いくつかの重要なアップデートを受け取りました。
打ち合わせの進行役 – Meeting facilitator
Who will be the meeting facilitator for our team workshop?
チームのワークショップの打ち合わせの進行役は誰ですか?