AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

「案内する」の英語13選と、そのまま使える!案内の申し出や、お願いの例文集

2023.08.17

案内には、施設や場所を口頭や図で案内する場合、一緒に同伴して案内する場合もあれば、製品やサービスの特徴や使い方などを紹介したり、説明する意味での案内もあります。

目的や行動に合わせて、適切な「案内」の英単語を選んで使いましょう。

ページの下部では、案内を申し出たり、案内をお願いする時に使える英語例文も載せています。

是非、参考にしてください。

「案内する」を英語で表現すると?

Guide

他の人を特定の場所や施設に案内する場合。

The experienced mountaineer will guide the group up the mountain.
経験豊富な登山家がグループを山の頂上まで案内します。

Lead

他の人をリードし、向かう方向へ案内することです。リードしながら、一緒に行動する案内。

Follow me, and I’ll lead you to the meeting room.
私についてきてください。会議室までご案内します。

Show around

ある場所や施設を見せて回って、案内することを指します。

Let me show you around the city and its famous landmarks.
この街と有名なランドマークをご案内しましょう。

Take someone around

ある場所や施設を案内するために、その場所を一緒に周りながら案内することを指します。

The tour guide will take us around the historic sites.
ツアーガイドが歴史的な場所を案内してくれます。

She loves to take visitors around the local markets.
彼女は観光客を地元の市場に案内するのが好きです。

Accompany

お供する、行動を共にする、案内。

Ms. Tanaka will accompany our clients on the factory tour tomorrow.
田中さんが、明日、クライアントを工場見学に案内します。

Walk through

ある場所や、手順を一緒に歩きながら案内することを指します。

Let me walk you through the new software update.
新しいソフトウェアのアップデートを案内させてください。

Tomorrow, our team will walk the new hires through the office and introduce them to their respective departments.
明日、我々のチームは新入社員にオフィス内を案内して、それぞれの部署に紹介します。

Point out

特定のものや場所を指示して案内します。

The guide will point out the notable buildings along the city tour.
ガイドが市内観光の沿道で見どころの建物を案内してくれます。

Direct

特定の方向や場所へ導くことを指します。より具体的な指示を出して案内します。

Can you direct me to the nearest post office?
最寄りの郵便局への行き方を案内してくれますか?

Escort

他の人を守る役目を担いながら案内することを指します。

The usher will escort the guests to their seats in the theater.
アシスタントが劇場でお客様を席まで案内します。

Conduct a tour

ガイドブック等を使って、ツアーを企画・案内することを指します。

The museum curator will conduct a tour of the art exhibition.
キュレーターが美術展の案内を行います。

The travel agency will conduct a tour of the ancient ruins next week.
旅行代理店が来週古代遺跡ツアーで案内します。

Introduce

商品やサービスを紹介する場合の、案内。

We are excited to introduce our newest product line to the market.
市場に最新の商品ラインをご案内することを楽しみにしています。
Present

Next week, we will present our latest innovations at the trade show.
来週、トレードショーで最新の革新的な商品をご案内します。

Show

商品やサービスを説明する場合の、案内。

Let me show you the key features of this new model.
この新しいモデルの主要な特徴をご案内させてください。

Demonstrate

実際にやってみて、あるいは説明することで案内する場合。

Our engineer will demonstrate how the software can improve your workflow.
我々のエンジニアが、このソフトウェアがどのようにワークフローを向上させるかをご案内します。

ビジネス用語で使われる「案内」の英語

brochure

company brochure 会社案内

会社の概要や特徴をまとめたパンフレット。

Our company brochure provides detailed information about our products and services.
当社の会社案内には製品とサービスの詳細な情報が記載されています。

Company tour 会社案内

会社や施設の見学や説明を行う際に、訪問者を案内すること。

We offer a fascinating company tour where you can witness our production process firsthand.
生産プロセスを直接見学できる魅力的な会社案内を提供しています。

The new employees will have a company tour to get acquainted with different departments.
新入社員は各部署を知るために会社案内を行います。

company website 会社のウェブサイト

会社の情報を載せたウェブサイト。

For more information about our products, visit our company website.
製品についての詳細情報は当社のウェブサイト(案内)をご覧ください。

company information 会社案内(情報)

企業や組織に関する概要や詳細な情報をまとめた文書や資料。

The investor meeting will provide updates on the company’s financial performance and other critical company information.
投資家向けの会議では、会社の財務業績やその他の重要な情報についての最新情報(案内)が提供されます。

You can find the company information on the “About Us” page of our website.
会社案内は、当社のウェブサイトの「会社概要」ページで確認できます。

company profile 会社案内(ポートフォリオ)情報

より詳細な企業の概要や経歴、経営陣の情報、事業の範囲、実績などが含まれる資料。

The company profile highlights our achievements and the values we uphold.
会社ポートフォリオ(案内)では、当社の実績と大切にしている価値観を紹介しています。

The company profile is distributed to potential clients during business meetings.
会社案内は、商談の際に顧客に配布されます。

Announcement 案内状

会合やイベントの案内を含む、公式なお知らせや招待状。

The announcement regarding the new product launch created excitement among customers.
新製品の発売に関する案内状が顧客の間に興奮をもたらしました。

Guide 案内役

観光地や施設で、訪れた人を案内し説明するガイド。

The tour guide will lead us through the historical sites in the city.
ツアー案内役が市内の歴史的な場所へお連れします。

Signage 案内板

建物内や施設内で、場所や方向を示すための掲示板や看板。

Clear signage is placed throughout the building to guide visitors.
ビル内には訪問者を案内するための分かりやすい案内板が設置されています。

ビジネスで案内をお願いしたり、申し出る時に、そのまま使える例文

tour guide

Can I offer you a tour of our facilities?
よろしければ、私が当工場の案内をいたしましょうか?

We want to request a guided visit to your production site.
あなたの製品工場を案内していただけませんか?

I’m available to guide you around the office this afternoon.
今日の午後、私がオフィスの案内をすることもできますよ。

Could you please show us around your showroom and demonstrate the new products?
ショールームをご案内いただき、新商品のデモンストレーションをしていただけますか?

We’d like to be briefed on the safety procedures before entering the construction site.
建設現場に入る前に、安全手順について案内していただきたいです。

I’ll be your guide for today’s city tour.
私が本日の市内観光のご案内をします。

Please provide us with information on local restaurants and attractions for our visitors.
観光客の方に向けて、地元のレストランや観光スポットのご案内をお願いします。

We’d like to request a company tour for our clients during their visit next week.
私たちのクライアントのために、彼らがいらっしゃる来週に会社見学をお願いしたいのですが。

Could you accompany us to the meeting room for the presentation?
プレゼンテーションのために会議室まで同行していただけますか?

We need someone to guide us through the new software’s features and functionalities.
新しいソフトウェアの特徴や機能について案内してくださる方を探しています。

無料で学べる!ビジネス英語のヒント

毎日5分、無料で学習!メルマガ登録

ビジネスの現場で使える英語表現をメルマガにして、毎日無料で配信しています。

メールアドレス
[例]example@atenglish.com
お名前(全角・漢字)
[例]有戸 太郎
ひとこと (ご意見など)

SNSでもご購読できます。