何かをすることを喜んで引き受ける意思を表現するときに使えます。提案や要請に対して肯定的で前向きな返答をする際に非常に役立ち、ビジネスの文脈でも日常会話でも使用され、協力的であることや、ある行動を取ることに対する意欲を示せる便利で感じの良い表現ですね。
目次
I would be happy to …. – 喜んでする、喜んでします
喜んでお手伝いさせていただきます。
I would be happy to assist ___.
喜んで私の考えを述べさせていただきます。
I would be happy to share my views.
みたいな感じで使っていただけます。
<例>
I would be happy to call the client and let him know about the proposed changes to his account.
喜んでクライアントに連絡し、アカウントの変更案を伝えます。
助けを提供する時に使える例文
I would be happy to help you with your project.
あなたのプロジェクトのお手伝いを喜んでします。
反対語 – I would rather not get involved in your project. (あなたのプロジェクトには関わりたくないです。)
情報や知識を共有する時に使える例文
I would be happy to share my insights on this topic.
この話題についての私の見解を喜んで共有します。」
反対語 – I prefer to keep my insights on this topic to myself. (この話題に関する私の見解は自分だけのものにしておきたいです。)
任務や仕事を引き受ける時に使える例文
I would be happy to take on the new project.
新しいプロジェクトを喜んで引き受けます。」
反対語 – I am not interested in taking on the new project. (新しいプロジェクトを引き受けることに興味はありません。)
招待に応じる時に使える例文
I would be happy to attend the meeting.
その会議には喜んで出席します。」
反対語 – I would prefer to skip the meeting. (その会議は欠席したいです。)
アドバイスを提供する時に使える例文
I would be happy to give you some advice on that matter.
その件については、喜んでいくつかのアドバイスを提供します。」
反対語 – “I’d rather not give any advice on that matter. (その件についてはアドバイスを控えたいです。)
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!