ビジネス、経済、テクノロジー、文化、生活、法律など、時事問題から最近の生活情報まで、英語で議論するアットイングリッシュのオンライン英会話レッスン。ここでは議論の中での、ネイティブ講師たちからの英語表現についてのアドバイスを公開します。
今回は、「少年犯罪の再犯を食い止める」という話題です。この話題を中心に、様々な角度からの議論を通して、ネイティブ講師たちが作った多彩な英語表現をご紹介します。
なお、ここでは、社会人、ビジネスパーソン向けの英語表現を集めております。更に、これらの英語表現をビジネスの状況でどう使うか、ご興味をお持ちの方々は「上手いビジネス英会話の作り方」をご覧になってみてください。
<オンライン英会話での、この議論の概要と学びのポイント>
講師と距離がグッと近づくオンライン英会話の活用術
オンライン英会話での、主な論点1
記事によると、現在の少年犯罪の検挙数や再犯率の状況は、どうなっているでしょうか? この状況について、どう考えますか?
英語表現1 少年の再犯
The number of juvenile repeat offenders has been increasing.
繰り返し犯罪を犯す少年の数は増えています。
再犯を抑える事が、少年の犯罪率を下げる事に繋がります。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(juvenile repeat offenders)
英語表現2 常習犯
In very serious cases, delinquents will reoffend. They are hardened criminals; they didn’t commit crimes because of peer pressure.
深刻な犯罪の場合、非行少年は、また犯罪を犯すでしょう。彼らは常習犯です。仲間にそそのかされて犯罪を犯した訳ではないのです。
仲間と遊び半分で、いたずら気分でやったことが犯罪に繋がったというケースもありますが、例文のように、もっと深い部分に原因がある犯罪者の場合は、深刻です。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(delinquents will reoffend)
(They are hardened criminals)
(because of peer pressure)
英語表現3 犯罪意識
Maybe they feel a sense of excitement and don’t really think of it as a crime.
もしかしたら彼らは犯罪に興奮を感じていて、実際のところ犯罪だとは考えていないのです。
法を犯している、悪い事をしているという自覚が持てていない少年もいます。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(they feel a sense of excitement)
英語表現4 再犯数の増加
Whereas the number of juveniles committing crimes has been decreasing, the amount of recidivism is on the rise.
犯罪を犯す少年の数は減ってきていますが、再犯する人の数は増加しています。
犯罪者になる少年が減ってきているのは良い事です。再犯を抑えるにはどうしたら良いかを考えなくてはいけません。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(the amount of recidivism is on the rise)
英語表現5 普通の少年
The ‘run of the mill’ juveniles would tend not to commit new crimes, but some people are very different from the others.
いわゆる「普通」の少年は新たに犯罪を犯すことはまずないでしょうが、一部の子は全く違っています。
run-of-the-mill で、ごく普通の、ありふれた という表現になります。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(The ‘run of the mill’ juveniles would tend not to commit new crimes)
オンライン英会話での、主な論点2
コミュニティサービスに少年の再犯を抑止する効果があると思いますか?
英語表現6 自信
That will help them gain greater self-confidence which will lead to a lower rate of recidivism.
これは大きな自信を持つのに役立つでしょうし、再犯率を低下させることに繋がるでしょう。
人の役に立つ喜びは大きな自信となり、素晴らしい事のために時間と能力を使いたいと思うモチベーションになります。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(gain greater self-confidence)
(which will lead to a lower rate of recidivism)
英語表現7 根本的な原因への不安
I assume that the root causes of their criminal behavior still remain.
犯罪を犯す原因となる根っこの部分は残るのではないかと思います。
こういった懸念があると、受け入れ側にも不安が残ります。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(the root causes of their criminal behavior still remain)
英語表現8 上手くいかないケース
For some of the other guys, I wouldn’t say this method would be all that effective to reverse the situation.
子どもによっては、この方法が事態を好転させるような大きな効果があるとは思えません。
上手くいくケースも多いでしょうが、少年の資質や性格、状況によって異なります。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(I wouldn’t say)
(would be all that effective)
(to reverse the situation)
英語表現9 信じたい
I’m willing to give them the benefit of the doubt.
彼らのことを信じたいと思います。
疑わしい点を被告に有利[善意・好意的]に解釈することを、benefit of the doubt と表現します。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(to give them the benefit of the doubt)
英語表現10 自分の価値の認識
In Japan, the rate of recidivism for juvenile delinquents is a big concern. They are implementing a program to hopefully help them from becoming repeat offenders and show them that they can be of value and contribute to society.
日本では、少年の再犯率が高いことが大きな問題となっています。再犯を防ぎたいということから、彼らには価値があって、社会に貢献できるのだという事を少年達に教えるプログラムが始まっています。
自分の価値と、出来る事の大きさに気づく事が出来たら、また犯罪を犯そうという気持ちにはならないのではないでしょうか。
「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(the rate of recidivism for juvenile delinquents is a big concern)
(They are implementing a program to ____)
(they can be of value and contribute to society)
まとめ
今回は、少年犯罪の再犯を防ぐため、保護観察期間中の少年を対象に社会奉仕活動が義務付けられるようになったという記事をテーマに話し合いました。
まずは、記事をベースに、現在の少年犯罪の件数や再犯率について状況を説明する練習をしました。
状況を把握したところで、コミュニティサービスに少年の再犯を抑止する効果があるかどうかについて考えました。意見は2つに分かれ、効果がある、信じる事が大切、という意見がある一方で、子供によっては上手くいかないケースがあるのではないか、犯罪に手を染めた根っこの部分は残っている、という懸念が聞かれました。
この議論から学ぶ、ネイティブ講師の英語表現とビジネス英会話への応用
<オンライン英会話での、この議論の概要と学びのポイント>
講師と距離がグッと近づくオンライン英会話の活用術
【ご利用上の注意点】
1.社会人、主にビジネスパーソンを中心に、英会話力で、中級、上級者向けの練習を提供するサービスとして、このサイトを運営しております。
2.オンライン英会話の中で、実際にネイティブスピーカーの講師たちが使用した、またはアドバイスした内容をご紹介していますが、特定の個人や立場を表わす内容については編集を加えています。
3.あくまで、ビジネスパーソンを中心とした社会人の英会話力向上を目指したサービスであり、ここで紹介される主義、主張、意見や議論をサポートするものではありません。
4.また、ここでご紹介する内容の正確性や有効性について保証するものではありません。言葉は、時と場所、その状況や、声のトーンによっても意味を変えます。恐れ入りますが、ご自身でご確認の上、ご使用ください。