プロジェクトや業務のやり取りで、自分が情報共有から外れると重要な判断を逃すことがあります。
そこで「情報の輪に加わりたい」と伝える一言をご紹介させていただきます。
安心感や積極性を示し、チーム全体のスピードや信頼関係を高める効果を生み出します。
(情報共有の輪に)私も入れてください
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Please loop me in.
例文:Please loop me in when you share the revised proposal with the client.
クライアントに修正版の提案書を共有するとき、私も含めてください。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ビジネスシーンで使える英語例文
プロジェクト進捗会議に入れてください
Could you please loop me in on the next project status meeting?
次回のプロジェクト進捗会議に私も入れていただけますか。
部門間の話し合いに入れてください
Please loop me in on discussions with the finance team.
財務チームとの話し合いに私も入れてください。
今後のやり取りに入れてください
Please loop me in on future correspondence with the client so I can stay informed.
クライアントとの今後のやり取りには、私も含めていただけると助かります。
送信先に入れてください
Please loop me in when you send the meeting minutes.
議事録を送るとき、私も加えてください。
英語面接で使える例文
コラボレーション促進
In my previous role, I always said, “Please loop me in,” to ensure no important detail was missed.
前職では、重要な情報を逃さないために、常に「私も情報共有に入れてください」とお願いしていました。
よろしければ、ご参考にされてください。