この表現は、困難な状況や挑戦的な問題に直面した際に、それを克服し、目的を達成したり、望ましい結果を得たりしたことを伝えるのときに使えます。努力や工夫を通じて成功を収めたことを強調する際に役立ってくれます。
仕事をしていると「なんとか」する経験って、結構ありますよね。報告する際にも、ただ「~しました」よりは「なんとか~しました」の方が、困難さや費やした労力も感じられるような気がします(個人の実体験です)。
目次
We have managed to ~ – なんとか~しました
<例>
We have managed to get the technology to work at a very high level of efficiency.
私たちは、この技術を非常に高い効率で機能させることに成功した。
プロジェクトの成功に際して使える、英語例文
プロジェクトが多くの障害に直面したものの、チームが協力して目標を達成した場合に使用されます。
Despite the tight deadlines and budget constraints, we have managed to complete the project on time and within budget.
厳しい納期と予算の制約があったにもかかわらず、私たちは期限内に予算内でプロジェクトを完了させることができました。
新規顧客の獲得に際して使える、英語例文
競争が激しい市場や難しい経済状況の中で、新しい顧客を獲得したときに使います。
We have managed to secure several new clients this quarter, despite the increased competition.
競争の激化にもかかわらず、今期はいくつかの新規顧客を獲得することができた。
コスト削減に際して使える、英語例文
予算の制約や財政的な圧力のもとで、効率化や創造的な方法を通じてコストを削減した場合に適しています。
We have managed to reduce our operational costs by 15% through streamlining our processes.
プロセスを合理化することで、オペレーション・コストを15%削減することができた。
製品改良またはイノベーションに際して使える、英語例文
技術的な障壁やリソースの限界にもかかわらず、製品を改良したり、新しい技術を開発したりしたときに用います。
We have managed to develop a new, more efficient version of our software, overcoming significant technical challenges.
私たちは、大きな技術的課題を克服し、より効率的な新バージョンのソフトウェアを開発することができました。
クライアント問題の解決に際して使える、英語例文
クライアントからの困難な要求や問題を解決し、彼らの満足を保つことに成功した時に使われます。
We have managed to resolve the client’s issues to their complete satisfaction, reinforcing our commitment to excellent customer service.
私たちはクライアントの問題を完全に満足のいく形で解決することができ、優れた顧客サービスに対する私たちのコミットメントをさらに強化することができました。
対義表現:We have failed to
We have failed to meet our sales targets for the third consecutive quarter.
私たちは3四半期連続で販売目標を達成することに失敗しました。
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!