AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

「~について」の英語│会話やメール、件名で重宝する18表現と例文集

2023.09.04
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

何について話しているのか、書いているのか。効率的なコミュニケーションには、欠かせません。

今回は、話言葉で、メールや書面などの書き言葉での「~について」の表現をご紹介します。

「~について」という表現は、多く登場する分、重複しがちです。スマートに発言できるよう、同じ表現を何度も使うことは避けましょう。

「~について」を表す英単語・フレーズ【主に話し言葉】

上の方がカジュアルで、下に行くにしたがって、よりフォーマルで硬い表現になります。

about

Do you know anything about that movie?
その映画について何か知ってる?

I need to talk to you about something important.
大切なことについて、君と話さないといけない。

as for

As for the trip, let us postpone it.
旅行についてだけど、延期した方がいいと思う。

I liked the book, but as for the ending, it was unexpected.
その本は好きだったけど、終わりについては予想外だった。

as to

I’m not sure as to his intentions.
彼の意図についてはわかりません。

Everyone gave their opinion as to the best plan.
全員が最良の計画についての意見を述べた。

for

I have some suggestions for the project.
プロジェクトについていくつか提案があります。

He gave me some advice for the future.
彼は将来についてのアドバイスをくれました。

__wise

Health-wise, I’m feeling much better.
健康について言うと、ずっと良くなっていますよ。

I think, money-wise, we should be careful this month.
お金に関しては、この月は慎重になった方がいいと思います。

on

I need your opinion on this matter.
この件についての君の意見が聞きたいです。

She gave a speech on human rights.
彼女は人権についてのスピーチをしました。

touching on

He made several comments touching on the issue.
彼はその問題についていくつかのコメントをしました。

She wrote an article touching on the challenges of remote work.
彼女はリモートワークの課題についての記事を書いた。

「~について」を表す英単語・フレーズ【主にメールや書面など】

EMAIL

concerning

We received a letter concerning the recent policy changes.
最近の方針変更についての手紙を受け取りました。

The data concerning the sales performance is confidential.
販売実績についてのデータは機密です。

regarding

I want to inquire regarding the status of my application.
私の申請状況について問い合わせたいのですが。

We have certain concerns regarding the project timeline.
プロジェクトのタイムラインについていくつかの懸念があります。

in terms of

In terms of functionality, the software is top-notch.
機能性について言えば、そのソフトウェアは最高級です。

In terms of cost, this option is more feasible.
費用について考慮すると、この選択肢の方が実現可能性が高いです。

pertaining to

All documents pertaining to the merger have been archived.
合併についてのすべての文書がアーカイブされました。

Issues pertaining to data privacy are critical.
データプライバシーについての問題は重要です。

relating to

The seminar will address topics relating to human rights.
セミナーでは人権に関連するトピックについて取り上げられます。

We have gathered all information relating to the case.
その事件についてのすべての情報を収集しました。

on the subject of

On the subject of marketing strategies, we need a fresh perspective.
マーケティング戦略の件について、新しい視点が必要です。

The professor wrote a book specifically on the subject of ancient civilizations.
教授は古代文明の件についての具体的な書籍を執筆しました。

in regard to

In regard to your request, we will need more time to evaluate.
ご要望の件について、評価にはもう少し時間が必要です。

In regard to the feedback, we have taken appropriate measures.
フィードバックの件について、適切な対策を講じました。

with regard to

There were several points raised with regard to the project’s feasibility.
プロジェクトの実現可能性に関して、いくつかの指摘がありました。

With regard to your proposal, we have a few suggestions.
あなたの提案に関して、私たちにはいくつかの提案があります。

as regards

As regards the budget, we are currently over our limit.
予算の件について、現在のところ私たちの限度を超えています。

Further details will be provided as regards the event.
イベントについて、さらなる詳細が提供される予定です。

with respect to

With respect to the contract, there are a few clauses we would like to discuss.
契約について、いくつかお話ししたい条項があります。

There are certain advantages with respect to this method.
この方法に関しては一定の利点があります。

in respect of

In respect of the recent changes, we have to reevaluate our approach.
最近の変更について、私たちのアプローチを見直す必要があります。

We are awaiting approval in respect of the submitted documents.
提出された文書について、私たちは承認を待っています。

Eメールの件名に使える ~について

Inquiry About…(…についての問い合わせ)

Regarding Your Request for…(…の依頼について)

Feedback on…(…についてのフィードバック)

Update on the Status of…(…の進捗状況についてのアップで意図)

Questions Regarding…(…についての質問)

Concerns About…(…についての懸念)

Confirmation for the Meeting About…(…についての会議の確認)

Follow-up on Our Conversation About…(…についての会話のフォローアップ)

Details Regarding…(…についての詳細)

Apologies for the Delay in Responding About…(…についての返信の遅れのお詫び)

I appreciate your support on…(…についてのサポートへの感謝)

Suggestions for…(…についての提案)

Notification About…(…についての通知)

ビジネスでそのまま使える10例文

speaking

Regarding the upcoming meeting, I’d like to discuss the agenda in more detail.
予定されている今度のミーティングについてですが、議題をもう少し詳しくお話したいと思います。

I am writing to inquire about the status of the project.
プロジェクトの進捗状況についてお尋ねしたいのですが。

As for the training session, we have made some changes to the schedule.
トレーニングセッションについて、スケジュールを少々変更いたしました。

With regard to the new policy, we will be implementing it starting next month.
新しい方針については、来月から実施する予定です。

We are currently discussing options regarding the expansion of our services.
サービスの拡大については、現在、選択肢を検討しているところです。

I wanted to touch on the topic of budget allocation for the upcoming project.
今後のプロジェクトの予算配分について触れたいと思います。

In terms of the recent sales performance, we have seen a significant increase.
最近の販売実績については、大幅な増加が見られました。

I am writing to inform you regarding the upcoming company event.
今後の会社のイベントについてお知らせいたします。

Please provide us with any additional information concerning the new product launch.
新商品の発売に関して、追加情報がありましたらお知らせください。

With respect to the client’s request, we will be offering a customized solution.
お客様のリクエストに対して、カスタマイズされた解決策を提供いたします。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

中上級者向け、ネイティブ講師のビジネス英会話

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験を試してみる

SNSでもご購読できます。