ビジネスで人に意見を尋ねることは非常に重要です。その返答だけでなく、答える人の参加意識、関与度合いに影響が出てきます。相手に敬意をもって、意見をお願いしてみましょう。
I would appreciate your input on this. – ご意見をうかがわせてください
この場合のinputは意見という意味。I really appreciate your input.(貴重なご意見をありがとうございました)のときと同じです。
他にも様々な表現があります。状況に合わせて使い分けたいですね。
Could I have your thoughts on this, please?
I’d like to hear your opinions on this matter.
Please, let me know what you think.
What’s your take on this?
Could you share your views on this?
I’m eager to hear your perspective on this.
What are your feelings about this?
Can you provide your feedback on this issue?
Would you mind giving us your insight on this?
<例>
During our next team meeting, I’ll present the preliminary marketing strategy for our new product launch. I would appreciate your input on this, especially regarding the proposed social media campaign, to ensure we’re targeting our key demographics effectively.
次回のチームミーティングで、新製品発売のための予備的なマーケティング戦略を発表します。特に、提案されているソーシャルメディア・キャンペーンについて、主要な層を効果的にターゲットにしていることを確認するため、ご意見をいただければ幸いです。
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!