上級者に覚えて使ってもらいたい単語、articulate。動詞では「明確に話す」、形容詞では「明瞭な」という意味です。articulate に似た意味のビジネス頻出の他の単語と共に覚えましょう。
動詞のarticulate と、その類義語
Articulate – 非常に明確
非常に明確で理解しやすい方法で情報を伝えることを強調します。
例文: She articulated her plan clearly to ensure everyone understood the objectives.
訳: 彼女は目標を皆が理解できるように、その計画をはっきりと述べました。
Elucidate – 複雑なモノを分かり易く
特に複雑な点を明確に説明することを強調します。
例文: Could you elucidate the reasons behind the changes in our project timeline?
訳: プロジェクトのタイムライン変更の理由をきちんと説明していただけますか?
Explain – 一般的な説明
一般的な説明であり、理由や背景も含めて情報を伝えることをします。
例文: Please explain the new protocol to all team members.
訳: 新しいプロトコルを全チームメンバーに説明してください。
Expound – 詳しく話す
詳細に説明すること、しばしば理論や意見について詳細な解説を含みます。
例文: He expounded his views on the market trends at the meeting.
訳: 彼は会議で市場のトレンドについて自分の見解を詳しく説明しました。
Clarify – クリアにする
あいまいさを解消し、より明確な理解を助けることを目的としています。
例文: I will clarify the steps required to achieve compliance.
訳: コンプライアンスを達成するために必要な手順を明確にします。
形容詞のarticulate と、その類義語
Articulate – 明瞭に分かり易く
話す内容が非常に明確で、聞き手にとって理解しやすい。
例文: He is an articulate presenter, which makes complex topics easy to understand.
訳: 彼は非常に明瞭にプレゼンテーションを行うので、複雑なトピックも理解しやすくなります。
Fluent – 流れるようにスラスラと
スムーズで自然な言語の流れを指し、特に第二言語を話す際の能力を示すことが多い。
例文: Despite being a young scholar, he is fluent in the technical jargon of nuclear physics.
訳: 彼は若い学者ですが、核物理の専門用語について非常に分かり易く話します。
Cohesive – 一貫性があり分かり易い
アイデアが一貫していて統一された表現をする能力、話のつながりが非常によい。
例文: Her reports are always cohesive and well-structured, which makes them very persuasive.
訳: 彼女のレポートは常に一貫性があり、よく構成されているため、非常に説得力があります。
Clear – クリアに
単純明快で、あいまいさがなく、すぐに理解できる表現。
例文: She always gives clear instructions, which helps avoid any confusion in the team.
訳: 彼女は常に明確な指示を出すので、チーム内の混乱を避けるのに役立ちます。