AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

英語で【大変】11の表現│会議、面接のビジネス英語 アットイングリッシュ

2023.04.28
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ビジネスでは日々「大変」なことが起こります。アクシデントやミスによる大変な事態、膨大な仕事量をこなす大変さ、大規模で遣り甲斐のある「大変な仕事」など、それぞれの意味に沿った英語表現を意識して使いこなしましょう。

「大変だ」の11の英語表現と発音、ビジネスでの使い方とその例文

tough – 難しい、大変な /tʌf/

This project is really tough, but we’ll get through it together.
このプロジェクトは本当に大変だけど、一緒にやり遂げよう。

challenging – チャレンジングな、やりがいのある /ˈtʃæləndʒɪŋ/

The new job is challenging, but I’m excited to take it on.
新しい仕事はやりがいがあるけど、挑戦してみたい。

difficult – 難しい、困難な /ˈdɪfɪkəlt/

The situation is difficult, but we need to find a solution.
状況は難しいけど、解決策を見つけなければならない。

demanding – 要求の厳しい、大変な /dɪˈmændɪŋ/

The job is demanding, but it’s also very rewarding.
この仕事は大変だけど、やりがいもある。

stressful – ストレスの多い、大変な /ˈstrɛsfəl/

The project is very stressful, so we need to take care of ourselves and each other.
このプロジェクトはストレスが多くて大変だから、互いに気をつけなければならない。

overwhelming – 圧倒的な、大変な /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

The amount of work we have to do is overwhelming, but we’ll prioritize and get through it.
やらなければならない仕事の量が膨大で大変だけど、優先順位をつけてやり遂げよう。

challenging – チャレンジングな、やりがいのある /ˈtʃæləndʒɪŋ/

The new job is challenging, but I’m excited to take it on.
新しい仕事はやりがいがあるけど、挑戦してみたい。

daunting – 気後れする、恐ろしい /ˈdɔːntɪŋ/

The prospect of starting a new business can be daunting, but it’s worth it in the end.
新しいビジネスを始めることは大変かもしれないけど、最終的にはそれに値する。

tiring – 疲れる、疲労の /ˈtaɪrɪŋ/

The long hours of work are tiring, but we’ll have a break soon.
長時間の労働は大変だけど、すぐに休憩が取れる。

exhausting – 疲れ果てさせる、精神的にも肉体的にも疲れる /ɪɡˈzɔːstɪŋ/

The training program is exhausting, but it’s necessary to improve our skills.
トレーニングプログラムは大変だが、スキルを向上させるために必要だ。

draining – 気力を奪う、疲れる /dreɪnɪŋ/

The constant meetings and emails can be draining, so we need to take breaks and prioritize our time.
継続的な会議やメールは大変なので、休憩をとったり、時間を優先したりする必要がある。

「大変」の頻出表現とその例文

this is a difficult situation. これは困難な状況です。

Our sales team lost a big client, and now we’re in a difficult situation.
私たちの営業チームが大きなクライアントを失ったため、私たちは困難な状況に陥っています。

it was tough/hard. それは厳しいものでした。

The negotiations with the other company were tough, but we finally reached an agreement.
他社との交渉は困難でしたが、最終的に合意に達しました。

a difficult event. 困難な出来事です。

The sudden resignation of our CEO was a difficult event for the company.
当社のCEOが急に辞任したことは、企業にとって困難な出来事でした。

a difficult situation. 困難な状況に直面しています。

The company is facing financial difficulties due to the pandemic.
パンデミックのため、当社は財務的な困難に直面しています。

a great effort. 大変な努力をしました。

Our team put in a great effort to meet the project deadline.
私たちのチームはプロジェクトの納期に間に合わせるために、大変な努力をしました。

a great failure. 大きな失敗でした。

The launch of our new product was a great failure, and we need to regroup and make some changes.
新しい製品の発売が大きな失敗に終わり、私たちは再度立ち上がり変革を図らなければなりません。

a great responsibility. 大きな責任があります。

As the head of the department, I have a great responsibility to ensure the success of our projects.
部署の責任者として、私はプロジェクトの成功を保証するために大きな責任があります。

a great stress. 大きなストレスです。

The workload has been overwhelming lately, and many employees are feeling a great amount of stress.
最近、業務量が多すぎて多くの従業員が大きなストレスを感じています。

a serious illness. 大変な病気です。

One of our colleagues has been diagnosed with a serious illness, and we’re all wishing them a speedy recovery.
私たちの同僚の一人が深刻な病気と診断され、私たちは全員が早期回復を願っています。

a serious accident. 大変な事故が発生しました。

There was a serious accident at our warehouse, and we’re working to ensure the safety of our employees.
私たちの倉庫で深刻な事故が発生し、従業員の安全を確保するために取り組んでいます。

severe weather. 大変な天候です。

The severe weather conditions have caused delays in our shipping and delivery processes.
激しい天候のため、出荷および配達プロセスに遅れが発生しています。

extreme fatigue. 極度の疲労です。

Many of our employees are experiencing extreme fatigue due to long work hours and high-pressure deadlines.
長時間の勤務時間と高いプレッシャーの締め切りにより、多くの従業員が極度の疲労を経験しています。

a difficult life. 大変な人生です。

As an entrepreneur, I’ve had to endure many ups and downs and have had to work hard to overcome obstacles in my difficult life.
起業家として、私は多くの試練に直面し、困難な人生で障害を乗り越えるために努力してきました。

a large expense. 大変な出費です。

The new office renovation is going to be a large expense, but we believe it’s necessary to improve our company’s image and productivity.
新しいオフィスの改装は大きな出費になりますが、企業のイメージと生産性を向上させるために必要だと信じています。

「大変」という表現は、良い意味でも悪い意味でも、様々に使われる言葉です。文脈によって、やや大変という場合もあれば、非常に大変という場合もあります。大変さの困難度や種類を表現する様々な表現を身に付け、英語で効果的にコミュニケーションを取っていきましょう。

提供:中級・上級者向けビジネス英会話 @English/アットイングリッシュ
【使用上のご注意】
言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。またご紹介内容についてはその正確性やそれぞれの状況への妥当性を保証するものではありません。当ウェブサイト内容のご使用については、その点をご留意の上、ご判断下さい。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

中上級者向け、ネイティブ講師のビジネス英会話

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験を試してみる

SNSでもご購読できます。