AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

知っ得!I appreciate everyone’s input on this(皆さんのご意見に感謝しています)を活用|ビジネス会議、英語面接、オンライン英会話での使い方

2023.11.21
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

日本語訳と解説:

I appreciate everyone’s input on this.は、「これについて皆さんのご意見に感謝しています。」と訳され、一般的には協力や協力者に感謝の気持ちを表す表現です。ビジネス、英語面接、オンライン英会話などのコミュニケーションの場面で、協力者やチームメンバーへの感謝や協力の重要性を強調するために使われます。

ビジネスコンテクストの例文:

I appreciate everyone’s input on this project proposal. Your insights have been invaluable.

このプロジェクト提案について皆さんのご意見に感謝しています。貴重な示唆をいただきました。

I wanted to express my appreciation for everyone’s hard work during this challenging quarter. Thank you all for your dedication.

この厳しい四半期中の皆さんのご努力に感謝の意を表したいと思います。皆さんの献身に感謝します。

I just wanted to take a moment to say how much I appreciate everyone’s cooperation in making this project a success.

このプロジェクトを成功に導くために皆さんの協力を高く評価したいと思います。

I appreciate everyone’s input on the new marketing campaign. It’s been a collaborative effort, and I’m grateful for your contributions.

新しいマーケティングキャンペーンに関する皆さんのご意見を評価しています。これは協力の成果であり、皆さんの貢献に感謝しています。

I’d like to extend my gratitude to the entire team. I appreciate everyone’s dedication to meeting our project deadlines.

全チームに感謝を申し上げたいと思います。皆さんがプロジェクトの締切りを守るための献身に感謝します。

洒落た使い方の例文:

I appreciate everyone’s input on the choice of office decor. Your impeccable taste has truly elevated our workspace.
オフィスのデコレーションの選択について皆さんのご意見に感謝しています。皆さんの洗練されたセンスが本当に私たちの職場を引き立てました。

類義表現、類似表現、対義語、反対語:

類義表現: I’m grateful for everyone’s input on this.、Thank you all for your input on this.
類似表現: Your input on this is greatly appreciated.、I’m thankful for the contributions of everyone on this.
対義語/反対語: I don’t value anyone’s input on this. (逆の感情を表す)

洗練された言い方:

I deeply value the insights provided by each of you on this matter. (「この問題について、各位から提供された洞察を深く尊重しています。」)

オンライン英会話の文脈の例文:

a.
Tutor: Today’s topic is teamwork in the workplace. Can you give an example of expressing appreciation in a professional setting?

Student: Certainly! In a business context, you might say, ‘I appreciate everyone’s input on this project.’ It acknowledges your team’s efforts.

b.
Instructor: Let’s discuss effective communication in a corporate environment. How would you show gratitude for your colleagues’ ideas?

Learner: You can use a phrase like, ‘I’m thankful for everyone’s contributions to this proposal.’ It highlights teamwork.

英語面接のコンテクストの例文:

a.
Interviewer: Can you tell me about a project where you had to work closely with a team?
Interviewee: Certainly. I appreciate everyone’s input on that project, which helped us achieve our goals.

b.
Interviewer: How do you handle feedback and suggestions from your coworkers?
Interviewee: I welcome feedback, and I often say, ‘I value everyone’s input on improving our processes.’

ビデオ会議のコンテクストの例文:

a. During a virtual team meeting:
Team Leader: Before we conclude, I’d like to express my gratitude. I appreciate everyone’s input on our recent client presentation, which went exceptionally well.

b. In a cross-cultural video conference:
Speaker: I want to acknowledge the global collaboration on this project. I appreciate everyone’s input, regardless of time zones or languages.

使用上の注意:

この表現は感謝の意を表す一般的な表現ですが、使う際には誠実さが大切です。虚偽の感謝を表す場面で使うべきではありません。また、ビジネスコミュニケーションで相手に感謝の気持ちを示す際には、誠実さと謙虚さを保つことが重要です。

*ご紹介している内容は、英語でのDiscussion、Presentation、Facilitationの練習の中で出てきた表現、ご意見です。弊社の意見や立場を表明したり、その内容を保証するものではありません。

*言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。この記事内容のご使用については、そのことをご留意の上、ご判断下さい。

*ビジネス・コミュニケーションを支援して、設立から20年。蓄積した上達のコツをご紹介しております。お役に立てれば幸いです。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

無料で学べる!ビジネス英語のヒント

毎日5分、無料で学習!メルマガ登録

ビジネスの現場で使える英語表現をメルマガにして、毎日無料で配信しています。

メールアドレス
[例]example@atenglish.com
お名前(全角・漢字)
[例]有戸 太郎
ひとこと (ご意見など)

SNSでもご購読できます。