「短絡的」であることは、ビジネスの上でしばしば残念な結果に繋がります。以下でご紹介するフレーズごと覚えてしまうと、使いやすいでしょう。
目次
His short-sightedness is to blame (for …) 彼の短絡的なところに問題があります
short-sightednessは、短絡的なところ、或いは、目先のことしか考えないところ、といったニュアンスです。
形容詞にすると、short-sighted ~ で、例えば、short-sighted plan で、短絡的な計画(近視眼的な計画)といった使い方が出来ます。
覚えておきましょう。
短絡的 short-sightedness
the quality of not thinking enough about how an action will affect the future, or an example of this(物事が将来にどう影響するかを十分に考えずに行動する性質、またはその例)
出典:ケンブリッジ辞典より
short-sightedness を使った英語例文
It damages our reputation to have a client point out an error that our best salesman made and his short-sightedness is definitely to blame for us potentially losing such a valuable customer so he will need to be reprimanded.
当社の優秀な営業マンとしてミスをお客様に指摘されるのは、会社の評判を落とすことになりますし、こんなに大切なお客様を失う可能性をもたらしたのは、間違いなく彼が短絡的なせいですから、処分する必要があります。
短絡的な short-sighted
not thinking enough about how an action will affect the future(ある行動が将来にどのような影響を及ぼすかについて十分に考えていない)
出典:ケンブリッジ辞典より
short-sighted を使った英語例文
The construction plan for the stadium was “short-sighted” because the lack of a permanent roof will make it harder to use it in the future as an event venue.
スタジアムの建設計画は短絡的でした。屋根がないことで将来的にイベント会場としての利用が難しくなるためです。
短絡的な simplistic
making something complicated seem simple by ignoring important parts of it(重要な部分を無視して、複雑なものを単純にすること)
出典:ケンブリッジ辞典より
simplistic を使った英語例文
It’s an overly simplistic strategy.
あまりにも短絡的な戦略です。
It’s a very simplistic way to end the presentation.
プレゼンの締めが非常に短絡的です。
“Simplistic “は、深い考えや十分な配慮がないことを意味するため、”Simple “よりも否定的な言葉です。