情報の収集が比較的容易かつスピーディーになった昨今、責任をもって決めることが仕事の最優先事項となってきました。その中では、「躊躇する」ことも多くなってきたことでしょう。どんなことも、素早く正しく決断出来ればベストですが、時には「躊躇」して、少し時間をかけて熟考したおかげでリスクを回避できることもあります。
目次
「躊躇する」の18の英語表現(意味の違い、使い分け方に注目!)
ページを下にスクロールしていただくと、例文があります。
hesitate – 躊躇する
waver – 揺らぐ、躊躇する
vacillate – 動揺する、躊躇する
hedge – 言葉を濁す、躊躇する
dither – ためらう、躊躇する
pause – 一時停止する、躊躇する
stall – 時間を稼ぐ、躊躇する
stumble – つまずく、躊躇する
halt – 中断する、躊躇する
stutter – よくわからなくなる、躊躇する
teeter – 揺れ動く、躊躇する
perplex – 当惑させる、躊躇する
doubt – 疑う、躊躇する
be unsure – 不確かである、躊躇する
be hesitant – ためらう、躊躇する
be indecisive – 決断力に欠ける、躊躇する
be ambivalent – 相反する感情を持つ、躊躇する
be reluctant – 気が進まない、躊躇する
「躊躇する」の18の英語表現と発音、ビジネスでの使い方とその例文
hesitate – /ˈhɛzɪˌteɪt/
I hesitated before making a decision. 躊躇してから決断を下しました。(ちゅうちょしてからけつだんをくだしました。)
waver – /ˈweɪvər/
He wavered between two choices. 彼は二つの選択肢の間で揺らいでいました。(かれはふたつのせんたくしのあいだでゆらいでいました。)
vacillate – /ˈvækɪˌleɪt/
She vacillated between going and staying. 彼女は行くかとどまるかで動揺しました。(かのじょはいくかとどまるかでどうようしました。)
hedge – /hɛdʒ/
He hedged when asked about his plans. 彼は計画について尋ねられると言葉を濁しました。(かれはけいかくについてたずねられるとことばをにごしました。)
dither – /ˈdɪðər/
She dithered about accepting the job offer. 彼女は仕事の申し出を受け入れるかどうかためらいました。(かのじょはしごとのもうしだしをうけいれるかどうかためらいました。)
pause – /pɔːz/
He paused for a moment before answering. 彼は答える前に一瞬躊躇しました。(かれはこたえるまえにいっしゅんちゅうちょしました。)
stall – /stɔːl/
She stalled to avoid giving a direct answer. 彼女は直接的な答えを避けるために時間を稼ぎました。(かのじょはちょくせつてきなこたえをさけるためにじかんをかせぎました。)
stumble – /ˈstʌmbəl/
He stumbled over his words as he tried to explain. 彼は説明しようとして言葉につまずきました。(かれはせつめいしようとしてことばにつまずきました。)
halt – /hɔːlt/
I halted in my tracks, unsure of which way to go. どちらに行くかわからず、足を止めました。(どちらにいくかわからず、あしをとめました。)
stutter – /ˈstʌtər/
He stuttered when trying to express his feelings. 彼は感情を表現しようとしてよくわからなくなりました。(かれはかんじょうをひょうげんしようとしてよくわからなくなりました。)
teeter – /ˈtiːtər/
She teetered on the edge of making a decision. 彼女は決断の瀬戸際で揺れ動きました。(かのじょはけつだんのせとぎわでゆれうごきました。)
perplex – /pərˈplɛks/
The difficult question perplexed him. 難しい質問に彼は当惑しました。(むずかしいしつもんにかれはとうわくしました。)
doubt – /daʊt/
He doubted his ability to complete the task. 彼はその仕事を完了する能力を疑いました。(かれはそのしごとをかんりょうするのうりょくをうたがいました。)
be unsure – /bi ʌnˈʃʊr/
He was unsure about the right path to take. 彼は正しい道を選ぶか躊躇しました。(かれはただしいみちをえらぶかちゅうちょしました。)
be hesitant – /bi ˈhɛzɪtənt/
She was hesitant to share her opinion. 彼女は意見を共有することをためらいました。(かのじょはいけんをきょうゆうすることをためらいました。)
be indecisive – /bi ɪnˈdɪsaɪsɪv/
He was indecisive about where to go for dinner. 彼は夕食にどこに行くか決断力に欠けました。(かれはゆうしょくにどこにいくかけつだんりょくにかけました。)
be ambivalent – /bi æmˈbɪvələnt/
She was ambivalent about her feelings for him. 彼女は彼に対する相反する感情を持ちました。(かのじょはかれにたいするそうはんするかんじょうをもちました。)
be reluctant – /bi rɪˈlʌktənt/
He was reluctant to accept the new job. 彼は新しい仕事を受け入れるのを気が進まなかった。(かれはあたらしいしごとをうけいれるのをきがすすまなかった。)
「躊躇」頻出表現とその例文
躊躇 (hesitation):
His hesitation cost him the opportunity.
彼の躊躇がチャンスを逃す原因となりました。
躊躇なく (without hesitation):
She accepted the offer without hesitation.
彼女は躊躇なく申し出を受け入れました。
躊躇しないで (without hesitating):
He jumped into the water without hesitating.
彼は躊躇しないで水に飛び込みました。
躊躇しない (not hesitate):
I will not hesitate to take action.
私は行動を起こすことに躊躇しない。
躊躇している (hesitating):
He is hesitating to make the first move.
彼は最初の一歩を踏み出すのを躊躇しています。
躊躇させる (to cause hesitation):
The difficult situation caused her to hesitate.
その困難な状況が彼女を躊躇させました。
英語で hesitation とは?
「Hesitation」(躊躇)とは、行動を起こす前、決定を下す前、または何かを言う前にいったん止まって、遅れたり、または決めきれない状況になることです。何をすべきか、何を言うべきかに自信が持てなかったり、緊張したり、不安感じるときです。また、人が慎重に選択肢を検討していることや、潜在的な結果について考えていることを表すこともあります。
提供:中級・上級者向けビジネス英会話 @English/アットイングリッシュ
【使用上のご注意】
言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。またご紹介内容についてはその正確性やそれぞれの状況への妥当性を保証するものではありません。当ウェブサイト内容のご使用については、その点をご留意の上、ご判断下さい。