AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

ビジネス英語の上達:【期待、依頼】I was hoping that you would be able to ~

2017.05.18
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

中級者、上級者向けのビジネス英会話とは何でしょうか? 私たちは、人を動かすコミュニケーションがとれるかどうかだと考えています。チームのメンバーを動かすときもあれば、上司、顧客、会議の参加者を動かすときもあるでしょう。

「ビジネス英語コミュニケーションを仕事の武器に。」

私たちはオンライン英会話レッスンを通して、この言葉を合言葉にビジネスパーソンが仕事で成果を出していくためのコミュニケーションを支援しています。

仕事が忙しくて、目が回りそうになるときってありますよね。「猫の手も借りたい。」と昔の人たちは言ったそうですが、できれば同僚や取引先の人たちが手をかしてくれた方が絶対に役に立つわけです。そんなときに相手(同僚や取引先の人たち)が自ら近くへ寄ってきてくれたら、どうしますか?その機会を活かして、丁寧な依頼をかける、それがまさに、今回のビジネス英語表現です。

 

今回ご紹介する、会議でのビジネス英語表現

I was hoping that you would be able to ~.
『そうしてもらえないかと思っていました』
(~していただけますか?)

 

hopeを使った表現はたくさんあり、実際にビジネス英会話に限らず、日常英会話でも、hopeが使われるシーンは多いと思います。今回はその中でも、丁寧な依頼の形をとっています。もちろん、会議の場でも有効な依頼の仕方です。

ネイティブ講師が作る、今回のビジネス英語表現を用いた例文

I was hoping that you would be able to give me the answer by the end of today. That way I can think about our next steps over the weekend. Would that be possible?
今日中に返事をもらいたいと思っていたところなんだよ。そうすれば、週末のうちに、私たちがどう進むべきか考えられるしね。お願いできそうかな?

ネイティブ講師が作る、今回のビジネス英語表現を用いた例文│I was hoping that you would be able to

ビジネス英語表現の理解を深める解説・情報

OXFORD UNIVERSITY PRESSのDICTIONARYで調べると hope(動詞)には、以下の意味があります。

1. Want something to happen or be the case.
そうなったらいいな、そうであればいいな、と望むこと。

また、時として、Intend if possible to do something.(できればそうしたい、と意図すること)という意味合いになります。

ちなみに、名詞でhopeを使う場合の意味は、以下の通りです。
A feeling of expectation and desire for a particular thing to happen.
何か特定のことが起きないかと期待や望みを持つ感情。

オンライン英会話レッスンから学ぶ応用と例文

オンライン英会話レッスンから学ぶ応用と例文

会議で使えるビジネス英語表現として今回ご紹介させていただいたビジネス英語表現から、「be hoping that ~.」にフォーカスして、実際にオンライン英会話レッスンの中でネイティブ講師が使っていた表現をご紹介させていただきます。

1. I am hoping that you are having nice weather today in Japan while you prepare for your upcoming interviews.
今度の英語面接の準備をしている間、今日は素晴らしい天気に恵まれていたらいいなと願っています。

2. I’m hoping that you won’t mind changing the appointment.
お会いする約束を変更することをお気になさらなければいいと願っています。

3. I have to go to Singapore next Thursday so I was hoping that you could help me.
来週の火曜日はシンガポールへ出張となるので、あなたが手伝ってくれたらいいなと思っていました。

4. I’m hoping that it won’t snow until December.
12月まで雨が降らなければいいなぁと願っていました。

5. I’m hoping that Japan won!
日本が勝つことを願っています!

6. I was hoping that we could talk about self-driving cars today.
今日は、あなたと自動運転車について話すことを願っていました。

7. I will give it my best effort, just hoping that the person at the other end understands what I am trying to say.
対話の相手が、私が何を言っているのかわかってくれることを願いながら、全力を尽くします。

8. They are desperately hoping that there is not another big earthquake.
また地震が無いことを、彼らは心から真剣に願っていました。

9. I was hoping that you could hear me at the end when I said good bye to you.
終盤で、私があなたにさようならを伝えたとき、あなたの耳に届いていたことを願っています。

10. I’m hoping that the next company I work for will be the last of my career.
次の勤務先が、私のキャリアで最後の勤務先になることを願っています。

まとめ

1. 「そうしてもらいたいと思っていました」(そうしていただけますか?)という丁寧な依頼をかける状況は、ビジネス上では頻繁にある。依頼をする相手は、社内、または社外(顧客、取引先)といった場合もあり得る。

2. ビジネスの会議の場で、そういった依頼をするのであれば、役に立つビジネス英語表現に以下のものがある。
I was hoping that you would be able to ~.(そうしてもらえないかと思っていました。)

3.「オンライン英会話レッスンから学ぶ応用と例文」では、be hoping that ~.という表現にフォーカスして、ネイティブ講師が編集した、実際の職場で応用していただける10の例文をご紹介しています。(現在形、過去形、仮定法過去の要素が入っています)

 

併せてお読み下さい。
ビジネス英語の上達:【打開策】
ビジネス英語の上達:【忙しい、繁忙期】

ネイティブ講師による、オンライン英会話のアットイングリッシュでは、中級・上級者のためのビジネス英会話のカリキュラムをご用意しています。

無料の体験レッスンもありますので、ぜひ一度お試しください。

 

【ご利用上の注意点】
1.社会人、主にビジネスパーソンを中心に、英会話力で、中級、上級者向けの練習を提供するサービスとして、このサイトを運営しております。
2.あくまで、ビジネスパーソンを中心とした社会人の英会話力向上を目指したサービスであり、ここで紹介される主義、主張、意見や議論をサポートするものではありません。
3.ここでご紹介する内容の正確性や有効性について保証するものではありません。言葉は、時と場所、その状況や、声のトーンによっても意味を変えます。恐れ入りますが、ご自身でご確認の上、ご使用ください。

オンライン英会話で、会議におけるビジネスコミュニケーションの向上を支援します。是非、ご活用ください。

2017年 5月 16日編集

 

SNSでもご購読できます。