目次
require immediate action – 至急対応が必要です
仕事に至急は付きもの。以前、そう思えるくらい、至急仕事に囲まれていた時期がありました。
そんなとき、当時の上司から、「こらこら、そんなに、至急!至急!とを付けなさるな。あんまり付け過ぎると、キミの段取りが悪いので、いつも至急になるんじゃないか?と思われてしまうよ。」と言われたことがあります。
なるほど、確かに。ということで、頻発には気をつけて使ってみてください。
<例>
This is serious and requires immediate action, please drop everything so that you can get on this.
これは深刻な問題であり、早急な対応が必要だ。
ビジネスの危機管理で使う例文
The security breach in our system requires immediate action to protect our clients’ data.
システムのセキュリティ侵害は、クライアントのデータを保護するために直ちに行動を要します。
医療緊急事態で使う例文
The patient’s condition is critical and requires immediate action to save their life.
患者の状態は重篤で、命を救うために直ちに行動を要します。
環境問題への対応で使う例文
The rising levels of pollution in the river require immediate action to prevent further environmental damage.
川の汚染レベルの上昇は、さらなる環境損傷を防ぐために直ちに行動を要します。
安全問題への対応で使う例文
The malfunction of the emergency exit doors requires immediate action to ensure the safety of the building’s occupants.
非常口ドアの故障は、建物の居住者の安全を確保するために直ちに行動を要します。
労働関係の問題で使う例文
The allegations of workplace harassment require immediate action to maintain a safe and respectful working environment.
職場でのハラスメントの申し立ては、安全で尊重された労働環境を維持するために直ちに行動を要します。
ビジネス英語のフレーズを頭に入れて、あなたの仕事の”威力”を増大。
活用してみましょう!