「手順書」は、特定の作業やプロセスを進める際に、従うべき手順や方法を記載した文書を指します。これにより、正確で一貫した実行が可能になり、作業ミスを防ぎます。
目次
英語表現とニュアンスの違い
Procedure manual : 手順書
ニュアンス: 特定の業務や操作に従うための詳細な手順を示す文書を指します。標準的な手順書の表現として使われます。
Instruction manual : 説明書、手順書
ニュアンス: 機械やシステムなどの使い方を説明するための手順書に使われます。特に操作の方法や注意点に重点を置いた表現です。
Standard Operating Procedure (SOP) : 標準作業手順書
ニュアンス: 主にビジネスや製造業で使われる、業務を効率的かつ一貫して行うための標準化された手順書を指します。公式性が高い文書です。
Guidelines : 指針、ガイドライン
ニュアンス: 手順書に比べて柔軟性があり、必ずしも厳密な手順に従う必要はないが、推奨される方法を記載した文書を指します。
Work instructions : 作業指示書
ニュアンス: 具体的な作業の進め方にフォーカスした手順書です。特に一つ一つの作業ステップが詳細に記載されている文書を指します。
「手順書」という言葉を使った英語例文と日本語訳
Please refer to the procedure manual before starting the installation process.
インストール作業を始める前に、手順書を参照してください。
The instruction manual clearly explains how to operate the new machine.
説明書には、新しい機械の操作方法が明確に説明されています。
Our team follows the Standard Operating Procedure (SOP) to ensure consistency in our production process.
私たちのチームは、製造プロセスの一貫性を確保するために標準作業手順書(SOP)に従っています。
These guidelines provide a recommended approach for handling customer complaints.
これらのガイドラインは、顧客クレームを処理するための推奨される方法を提供しています。
The work instructions include detailed steps for completing the assembly.
作業指示書には、組み立てを完了するための詳細な手順が含まれています。
ビジネスシーンや英語面接で「手順書」を作る際のアドバイス
(1)明確で簡潔な言語を使用
誰が読んでも理解できるように、専門用語は避け、わかりやすい言葉を使います。
(2)手順を段階的に構成
作業の流れを順序立てて、ステップごとに分け、番号や箇条書きを使って整理します。
(3)詳細と柔軟性のバランスを取る
必要な詳細を含めつつ、過度に細かすぎないようにし、必要に応じて柔軟に対応できる部分も示します。
(4)目的と成果を明示
手順書の最終目的や成果を冒頭に書くことで、全体の流れが理解しやすくなります。
ビジネスシーン、面接で、手順書作成の経験を語る具体例
In my previous role, I developed a clear and structured procedure manual that outlined each step of the process, making it easy for new team members to follow and ensuring consistency across all operations.
前職では、各ステップを明確に構造化した手順書を作成し、新しいチームメンバーが簡単に従えるようにし、全ての業務の一貫性を確保しました。