AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

「会議室」の英語と使い方|48例文で使い方が身につく!

2022.11.09

「会議室」を意味する4つの英単語

「会議室」を意味する英単語として、主に4つが挙げられます。

ミーティングルーム(meeting room)

meeting room: a room that is used for meetings
ミーティングに使われる部屋
出典: ケンブリッジ英語辞典

meeting roomとは?

ミーティングルームは、4人程度が集まって話をするような小さめの部屋で、共同作業やブレーンストーミングを行うことを目的とした少人数のグループのためのものです。

カンファレンスルーム(conference room)

conference room: a room in which a conference can be held
カンファレンスが行われる部屋
出典: The Free Dictionary

conference roomとは?

カンファレンスルームは、10名以上が着席できるような大きめの会議室です。
公式な会議、大規模な会議、教育、研修、プレゼンテーションに使われるような会議室を言います。そのため、プロジェクター、テレビ、コンピューターなどのAV機器が備え付けられている場合が多いです。

conference roomとmeeting roomの違い

一般的に使われる「会議室」は、conference roomとmeeting roomです。この二つは、規模や用途、設備によって使い分けます。

大き目の会場で、モニターやコンピューターなどの機器設備が整っているものを主にconference room と呼び、比較的小規模な部屋をmeeting room と呼ぶことが多いです。ただ、ハッキリとした線引きはありません。

ボードルーム(boardroom)

boardroom: a room where the people who control a company or organization meet
会社や組織の首脳が話をする部屋
出典: ケンブリッジ英語辞典

board room とは?

通常、会社の経営陣、取締役が会議を行う会議室です。その他の会議や研修の目的でも使用されます。

ハドルルーム(huddle room)

huddle room: a small room or open space that accommodates meetings for a small number of people
少人数が集まってミーティングを行える小さな部屋、またはオープンスペース

huddle room とは?

huddle とは、集まる,密談のために集まる,集まってひそひそ相談する といった意味があります。

huddle room は、急な打ち合わせや、小規模なミーティングを行うためのスペースや小部屋です。企業がチーム内で簡単で短時間のミーティングを行うために利用されます。ハドルルームの特徴は、事前に予約をするような手間のかかる会議室ではなく、手軽に利用できる点です。

英語会議の最初から締めまでフレーズ集:司会・参加・発表もこれで安心!

 

「会議室」に関連する英単語

「会議室」に関連する英単語

小会議室   breakout room/ breakout space / small meeting room
中会議室 英語   medium-sized meeting room
大会議室  main conference room/ large meeting room

役員会議室   boardroom
特別会議室   special conference room
専用会議室   private meeting room

オンライン会議室   virtual meeting room / online meeting room
会議室予約システム   meeting room booking system/conference room scheduling software

席次   meeting seating plan/seating chart/seating arrangement
会議室の演壇   podium

貸会議室   meeting rooms for rent
会議室の利用料金   meeting room rental rates

「会議室」関連の英語例文

実際のお仕事で役立つ「会議室」関連の英語表現をご紹介します。使い方もしっかり理解できるよう、ネイティブ講師監修の例文も付いています。

会議室でミーティングを開く

We decided to hold a conference in the conference room at the end of September.
9月末に会議室で会議を開催することにしました。

They will call a conference in their conference room so that the company can update people on what is going on.
彼らは会議室で会議を開催し、会社の近況報告を行います。

会議室を手配する

His role is to book the location for the meeting and send the details such as time and place to the participants and he also organizes the meeting room and the documentation and refreshment requirements of each guest.
彼の役割は、会議の場所を予約し、時間や場所などの詳細を参加者に送信すること、また、会議室を用意し、必要書類や各ゲストに応じた軽食を準備することです。

会議室を予約する

I’ll reserve the meeting room.
会議室を予約しておきます。

You’ll find it in the room which Susie booked for the meeting.
それは、ミーティングのためにスージーが予約した部屋にありますよ。

会議室が予約できていない

It sometimes occurs, for instance in a situation where the new graduates have to book a meeting room as the client is coming, but they badly misjudged the situation, and the room wasn’t booked in time.
例えば、クライアントが来るので新卒社員が会議室を予約しなければならないのに、状況を見誤って予約が間に合わなかったりすることがあります。

会議室が他の団体に予約されている

The meeting room has been booked by another party from 2 pm.
会議室は、午後2時から別の関係者が予約しています。

会議室が予約済みで予約できない

It might have to do with trying to reserve a conference room that is already fully booked.
それは、すでに満室になっている会議室を予約しようとしていることと関係があるかもしれません。

会議室がダブルブッキングされる

The meeting room we reserved is double-booked.
予約した会議室がダブルブッキングになっています。

会議室の1時間あたりの利用料金

In Tokyo, rental rates can run between $20 per hour on the low end to $300 at the high end.
東京では、レンタル料金は安いところで1時間20ドル、高いところでは300ドル程度です。

The average cost for meeting room rental rates can range from $25.00 per hour to $150.00 per hour.
会議室のレンタル料金の平均は、1時間あたり25ドルから150ドルの範囲になります。

It costs 20 dollars to rent this meeting room.
この会議室を借りるのに、20ドルかかります。

会議室がある

There are meeting rooms available.
使える(空いている)会議室があります。

会議室がない

They don’t have any conference room.
会議室がないのです。

会議室に集合する

We usually get together five minutes before the meeting in the meeting room.
私達は、通常、会議の5分前に会議室に集まります。

_時に会議室に集まる

I’ve asked all the board members to gather at 9 o’clock in the conference room, and then we’ll go downstairs together to get into the taxis
役員の皆さんには9時に会議室に集まっていただくようお願いしました。それから一緒に下に降りてタクシーに乗り込みます。

_時に会議室でレクチャーが行われる

Today your lecture will start at 10:00 in the conference room and we will be back to show you to the room.
本日は10時から会議室で講義が始まりますので、またご案内します。

会議室を研修で使う

English training for new graduates will be taken place at 3pm today in the conference room.
本日午後3時より、会議室にて新卒者向け英語研修が行われます。

会議室でプレゼンを行う

Yesterday I had an opportunity to make a presentation about myself in the conference room as part of my company’s process for staff promotion.
昨日、会社の昇進プロセスの一環として、会議室で自分自身についてのプレゼンテーションをする機会がありました。

会議室に招き入れる

He called me into one of the meeting rooms.
彼は私をある会議室に呼び出しました。

会議室の数

The redesign of office space depends on the individual needs of the company. Some are increasing the number of meeting rooms, because their employees may only visit the office to collaborate with their colleagues.
オフィス空間の再設計は、企業の個々のニーズによって異なります。中には、社員が同僚との共同作業のためだけにオフィスを訪れることもあるため、会議室の数を増やしているところもあります。

会議室が稼働している

There are five conference rooms running.
5室の会議室が稼働しています。

会議室が使える

With meeting rooms being readily available, it’s unusual to hold the meetings in your room. Were you planning to hold the meeting in your room as you planned the trip?
会議室が手軽に利用できるようになった今、自室で(部屋で)会議を行うのは珍しいことです。旅行(外出 出張)の計画を立てた段階で、部屋でミーティングをする予定だったのですか?

会議室を出る

It sometimes irks me when I can’t judge when I will be free to leave the conference room because I don’t know when the presentation will end.
プレゼンテーションがいつ終わるか分からないので、いつ自由に会議室から出られるか判断できず、イライラすることがあります。

Don’t leave the conference room after your presentation.
プレゼンテーションの後は、会議室を出ないようにしましょう。

会議室に留まる

it’s a good idea to linger in the conference room after your presentation.
プレゼンの後、会議室に長居する(留まる)のもいいですね。

一時的な仮会議室

It sounds like you have your work cut out for you, in your search for the ideal temporary conference room that can represent your company’s image.
企業イメージを表現できる理想の一時的な仮会議室を探すのは、大変そうですね。

会議室でお昼ご飯を食べる(ランチする)

Sometimes the secretary would order lunchboxes and we would eat together in the meeting room or we might go out to a nearby restaurant.
秘書が弁当を注文して、会議室で一緒に食べることもあれば、近くのレストランに出かけていくこともありました。

会議室に飲み物を持って行く

The receptionist brings us something to drink in the meeting room.
会議室では受付の人が飲み物をもってきてくれます。

会議室から外を眺める

Did you have a chance to see the view from the meeting room?
会議室からの景色はご覧いただけましたか?

We can see the Sky Tree Tower from our meeting room.
会議室からスカイツリーが見えます。

会議室が散らかる

A big mess was left in the conference room that wasn’t cleaned up.
会議室は片付けられておらず、とても散らかっていました。

会議室をシェアする

A co-working space is a work space which is shared by more than one company on different days. We can share facilities, equipment, and conference rooms.
コワーキングスペースとは、複数の企業が日替わりで共有する仕事場のことです。施設、設備、会議室などを共有することができます。

様々なスタイルの会議室

There will be multiple free-address workspace configurations, so you can choose from a cubicle, a cafe-style setting for collaboration, or meeting and conference rooms for larger gatherings.
フリーアドレスのワークスペースが複数用意され、キュービクル(仕切られた個室)、コラボレーションを楽しむカフェスタイル、大人数が集まるミーティングルームや会議室など、お好みに合わせてお選びいただけます。

「会議室」での会話の英語例文

「会議室」での会話の英語例文

他社からの来客時や、他社に訪問した際、会話の中で使える英語例文をご紹介します。

会議室をご案内します

Let me show you the meeting rooms.
会議室にご案内します。

会議室にご案内します

You must be tired after your long trip to Japan; The first thing I’d like to tell you is that your lecture will start at 10:30 in conference room B, and we’ll show you to the room later.
日本への長旅でお疲れでしょう。まず最初にお伝えします、講演は10時30分からB会議室で行いますので、後ほどご案内します。

Please allow me to show you to the meeting room.
会議室にご案内させてください。

会議室に案内した後、飲み物などをオファーしたい場合には、以下のように声をかけると良いでしょう。

Hello Angela, let me show you to the meeting room.  Please have a seat, would you like something to drink? Coffee, tea, water?
こんにちは、アンジェラさん。会議室にご案内します。どうぞお掛け下さい。何かお飲みになりますか?コーヒー、紅茶、お水はいかがですか?

会議室に移動しましょうか

I’m pleased to see you. Shall we move into the meeting room?
お会いできてうれしいです。会議室に移動しましょうか?

会議室に行きましょう

Why don’t we head off to the meeting room?
会議室に行きませんか?

会議室にお連れしましょう

Why don’t I take you to our conference room?  It has a PC which you’re welcome to work on if you wish.
会議室にお連れしましょうか。PCがありますので、良かったらお使いください。

会議室を使って良いですか?

Is there an empty meeting room I could use?
空いている会議室はありますか?

会議室に案内して頂けますか?

Can you direct me to the meeting room?
会議室に案内してもらえますか?

Would you take me to the meeting room?
会議室にご案内頂けますか?

会議室でお待ち下さい。

Please wait for me in the conference room.
会議室でお待ち下さい。

会議室にお連れする

We would go to the waiting room to exchange greetings and business cards before bringing them to the conference room for our meeting.
待合室で挨拶や名刺交換をしてから、会議の為にお客様を会議室にお連れします。

Generally, the receptionist brings visitors to the meeting room where we then exchange greetings and make a little small talk. I might ask them for example, how their trip was.
一般的には、受付係が来訪者を会議室に案内し、そこで挨拶や世間話をします。例えば、道中はどうだったかというような話をします。

AI時代のビジネス英会話 アットイングリッシュ

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験レッスンで試してみる!

SNSでもご購読できます。