日本語の「結構」「かなり」という言葉はどちらも、数量や程度が相当多い、高い、大きい、あるいは満足できるレベルに達していることを表す言葉です。ただ、人によって、会社によって、業界によっては、その受け止めも違ってくるので、ビジネスで使う際には、その後、数値や図表などで、性格な数字や割合を加えると良いでしょう。
なお、「結構」については、「結構です」というふうに、OKを意味したり、遠慮して断ったりする際に使う場合もあるでしょう。そういった場合の英語表現もご紹介していますので、併せて参考にしてください。
「結構」「かなり」の13の英語表現
「結構」「かなり」の表現を、その可能性や頻度の高い方から順に並べてあります。ただし、その後に続く文章や内容によって変わりますので、常にこの順番とは限りません。
significantly – かなり/結構
considerably – かなり/結構
quite – かなり/結構
fairly – かなり/結構
rather – むしろ/割と
relatively – 比較的/結構
reasonably – 理にかなって/結構
pretty – かなり/結構
sufficiently – 十分に/結構
adequately – 適切に/結構
somewhat – 多少/割と
moderately – 適度に/割と
to some extent – ある程度/結構
「分野」の13の英語表現と発音、ビジネスでの使い方とその例文
significantly – かなり/結構
/sɪɡˈnɪfɪkəntli/
The new marketing strategy significantly increased sales.
新しいマーケティング戦略は売り上げをかなり増やしました。
considerably – かなり/結構
/kənˈsɪdərəbli/
The company’s profits have grown considerably in the past year.
会社の利益は過去1年間でかなり増えました。
quite – かなり/結構
/kwaɪt/
The presentation was quite informative and engaging.
そのプレゼンテーションはかなり情報量があり、引き込まれるものでした。
fairly – かなり/結構
/ˈfeərli/
The company’s stock price has been fairly stable for the past few months.
会社の株価は過去数ヶ月間かなり安定しています。
rather – むしろ/割と
/ˈræðər/
The proposal is rather complex and may require further analysis.
その提案はむしろ複雑で、さらなる分析が必要かもしれません。
relatively – 比較的/結構
/ˈrelətɪvli/
The company’s profits have been relatively stable over the past year.
会社の利益は過去1年間比較的安定しています。
reasonably – 理にかなって/結構
/ˈriːzənəbli/
The company’s pricing strategy is reasonably competitive within the industry.
会社の価格戦略は業界内で理にかなって競争力があります。
pretty – かなり/結構/ˈprɪti/
The company’s website is pretty user-friendly and easy to navigate.
会社のウェブサイトはかなり使いやすく、ナビゲーションが簡単です。
sufficiently – 十分に/結構
/səˈfɪʃəntli/
The company has taken steps to sufficiently address customer complaints.
会社は顧客の苦情に十分に対処するための措置を講じています。
adequately – 適切に/結構
/ˈædɪkwətli/
The company’s response to the crisis was adequately handled by the management team.
会社の危機への対応は適切に管理チームによって処理されました。
somewhat – 多少/結構
/ˈsʌmˌwʌt/
The new product has been somewhat successful in the market.
新製品は市場で多少成功しています。
moderately – 適度に/割と
/ˈmɑːdərətli/
The company’s growth has been moderately steady over the past year.
会社の成長は過去1年間適度に安定しています。
to some extent – ある程度/結構
/tuː sʌm ɪkˈstɛnt/
The company’s decision will depend to some extent on the outcome of the market research. 会社の決定はある程度市場調査の結果に依存するでしょう。
「結構ある」を表す英語表現とその例文
quite a few: 結構ある
There were quite a few people at the event last night.
昨晩のイベントには結構な数の人がいました。
a considerable amount: 結構な量がある
The company invested a considerable amount of money in research and development.
会社は研究開発に結構な額の資金を投資しました。
there are quite a number of: 結構な数がある
There are quite a number of challenges to overcome before we can launch the new product.
新しい製品を発売する前に克服しなければならない課題が結構ある。
「結構です」を表す英語表現
that’s fine – それは結構です
that’s okay – それは大丈夫です
no problem – 問題ありません
I’m good with that – 私はそれで大丈夫です
it’s all good – 問題ありません、結構です
that works for me – 私にとってはそれで結構です
sure, that’s fine – はい、それで結構です
that’s perfectly fine – それは完全に大丈夫です
it’s not a problem – 問題ありません
no worries – 心配いりません
I’m content with that – 私はそれで十分です
that’s acceptable – それは受け入れられます
that’s quite alright – それは結構です
that suits me – 大丈夫です
提供:中級・上級者向けビジネス英会話 @English/アットイングリッシュ
【使用上のご注意】
言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。またご紹介内容についてはその正確性やそれぞれの状況への妥当性を保証するものではありません。当ウェブサイト内容のご使用については、その点をご留意の上、ご判断下さい。