AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

英語表現:Could we stick to the agenda?(議題に沿って進めることはできますか?)を活用|ビジネス会議、英語面接、オンライン英会話での使い方

2023.10.02
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

1)「Could we stick to the agenda?」の日本語訳は、「議題に沿って進めることはできますか?」です。

ビジネス、英語面接、オンライン英会話クラスなどで、議論が本来のテーマから逸れてしまった時や、話が脱線していると感じた時に使います。この表現は、会話を元の議題や目的に戻すためのものです。

2)ビジネスコンテクストでの使い方

a) “We’ve gone off on a tangent about the budget; could we stick to the agenda?”「予算について脱線してしまいましたが、議題に沿って進めることはできますか?」
b) “I understand everyone’s concerns, but could we stick to the agenda and discuss other issues later?”「皆さんの懸念は理解しましたが、議題に沿って進め、他の問題は後で話し合いましょうか?」
c) “Could we stick to the agenda, as we have limited time today?”「今日は時間が限られていますので、議題に沿って進めることはできますか?」
d) “I appreciate the additional information, but could we stick to the agenda for now?”「追加情報はありがたいですが、当面は議題に沿って進めることはできますか?」
e) “We seem to be discussing various topics; could we stick to the agenda to ensure we cover everything?”「いろいろなトピックを議論しているようですが、全ての項目を網羅するためにも、議題に沿って進めることはできますか?」

3)少し面白い、または洒落た使い方の例文:

“I know the latest office gossip is intriguing, but could we stick to the agenda?”「最新のオフィスのゴシップは面白いですが、議題に沿って進めませんか?」

4)類義表現・類似表現と対義語・反対語

類義表現・類似表現:
“Can we stay on topic?”
“Let’s keep to the subject at hand.”
“Can we remain focused on the agenda?”

対義語・反対語は特にないですが、「Can we digress for a moment?」(少し脱線しても良いですか?)が反対の意味合いになります。

5)洗練された言い方:

“May we remain aligned with the outlined agenda for this meeting?”「この会議で提示された議題に沿って進めることができますでしょうか?」

6)オンライン英会話での使い方

a) “While your vacation story is fascinating, could we stick to the agenda and continue our language practice?”「あなたの休暇の話は面白いですが、議題に沿って言語の練習を続けませんか?」
b) “I’m curious about your hometown, but could we stick to the agenda and review the grammar points?”「あなたの出身地に興味がありますが、議題に沿って文法のポイントを見直しませんか?」
c) “Your pet sounds adorable, but could we stick to the agenda and focus on vocabulary today?”「あなたのペットは愛らしいですね、でも、議題に沿って今日は単語に焦点を当てませんか?」
d) “It’s interesting to hear about your hobbies, but could we stick to the agenda and work on pronunciation?”「趣味について聞くのは面白いですが、議題に沿って発音の練習をしませんか?」
e) “While the movie sounds exciting, could we stick to the agenda and discuss the assigned article?”「その映画はワクワクする話ですが、議題に沿って割り当てられた記事について話し合いませんか?」

7)英語面接での使い方

a) “I appreciate your detailed background, but could we stick to the agenda and discuss your specific skills for this position?”「あなたの詳細なバックグラウンドに感謝しますが、このポジションにおけるあなたの具体的なスキルについて議題に沿って話し合えますか?」
b) “Your previous job experiences are noteworthy, but could we stick to the agenda and focus on your accomplishments?”「あなたの以前の職歴は注目に値しますが、議題に沿って実績に焦点を当てませんか?」
c) “It’s interesting to learn about your university projects, but could we stick to the agenda and discuss your relevant work experience?”「大学のプロジェクトについて学ぶのは興味深いですが、議題に沿って関連する職務経験について話し合いませんか?」
d) “Your travel experiences are impressive, but could we stick to the agenda and talk about how you handle work pressure?”「あなたの旅行経験は印象的ですが、議題に沿って仕事のプレッシャーをどう対処するかについて話しませんか?」
e) “While your volunteering story is inspiring, could we stick to the agenda and discuss your leadership experiences?”「あなたのボランティアの話は感動的ですが、議題に沿ってリーダーシップ経験について話し合いませんか?」

8)海外とのビデオ会議での使い方

a) “I understand that market trends are important, but could we stick to the agenda and finalize the product design first?”「市場のトレンドが重要であることは理解していますが、まずは議題に沿って製品デザインを最終決定しませんか?」
b) “I acknowledge the urgency of the issue, but could we stick to the agenda and review the contract terms?”「その問題の緊急性は認識していますが、議題に沿って契約条件を見直しませんか?」
c) “It’s crucial to discuss the budget, but could we stick to the agenda and prioritize the project timeline?”「予算について議論することは重要ですが、議題に沿ってプロジェクトのタイムラインを優先しませんか?」
d) “While staff welfare is essential, could we stick to the agenda and discuss the upcoming marketing strategy?”「スタッフの福利厚生は重要ですが、議題に沿って今後のマーケティング戦略について話し合いませんか?」
e) “Your input on company culture is valuable, but could we stick to the agenda and focus on the quarterly sales report?”「企業文化に対するあなたの意見は価値がありますが、議題に沿って四半期の売上報告に焦点を当てませんか?」

9)この表現の使用上の注意:

この表現は、議論が脱線していると感じた際に使うのが適切ですが、相手を不快にさせないように注意が必要です。特に、多くの人が参加する会議などでの使用では、他の参加者を尊重し、 diplomatically(外交的に)表現することが重要です。また、この表現を使うタイミングも重要で、相手の話を遮るような形で使うと、コミュニケーションが不和になる可能性があります。

*ご紹介している内容は、英語でのDiscussion、Presentation、Facilitationの練習の中で出てきた表現、ご意見です。弊社の意見や立場を表明したり、その内容を保証するものではありません。

*言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。この記事内容のご使用については、そのことをご留意の上、ご判断下さい。

*ビジネス・コミュニケーションを支援して、設立から20年。蓄積した上達のコツをご紹介しております。お役に立てれば幸いです。

中上級者向け、ネイティブ講師のビジネス英会話

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験を試してみる

SNSでもご購読できます。