目次
「不要」の10個の英語表現(意味の違い、使い分け方に注目!)
ページを下にスクロールしていただくと、例文があります。
unnecessary – 不要なものや手続きを指す一般的な言葉です。
not needed – 何かが必要ではないと言いたいときに使われます。
not essential – 重要ではなく、取り除いても問題ないと言いたいときに使います。
not required – 要求されていないものや、義務付けられていないものを指します。
superfluous – 余分な、過剰な、不必要なものを表す形容詞です。
redundant – 重複している、不必要に多い、または必要以上のものを指します。
dispensable – 省略可能な、取り除いても問題ないものを意味します。
nonessential – 基本的ではなく、重要ではないものを指す言葉です。
extraneous – 本質的でない、関連がない、または不必要なものを指します。
unneeded – 必要性がないものや、求められていないものを表す言葉です。
「不要」の英語表現と発音、ビジネスでの使い方とその例文
unnecessary: 不要なものや手続きを指す一般的な言葉
/ʌnˈnɛsəˌsɛri/
This document contains unnecessary information. (この文書には不要な情報が含まれています。)
I don’t want to waste money on unnecessary things. (私は不要なものにお金を浪費したくありません。)
not needed: 何かが必要ではないと言いたいときに使われる不要
/nɑt ˈnidəd/
Your help is appreciated, but it’s not needed right now. (あなたの助けはありがたいですが、今は必要ありません。)
This feature is not needed in the current version of the software. (この機能は、現在のソフトウェアのバージョンでは必要ありません。)
not essential: 重要ではなく、取り除いても問題ないという意味の不要
/nɑt ɪˈsɛnʃəl/
This step is not essential to complete the project. (この手順は、プロジェクトを完了するために必要ではありません。)
This information is interesting, but not essential for our discussion. (この情報は興味深いですが、私たちの議論には必要ありません。)
not required: 要求されていないものや、義務付けられていないという意味の不要
/nɑt rɪˈkwaɪrd/
A college degree is not always required for this job. (この仕事には常に大学の学位が必要ではありません。)
Your attendance is not required, but it would be appreciated. (出席は必要ありませんが、感謝されます。)
superfluous: 余分な、過剰な、不必要なものという意味の不要
/suːˈpɜrflʊəs/
Your argument is superfluous and does not contribute to the discussion. (あなたの主張は余分で、議論に貢献していません。)
The company’s extravagant spending on decorations is superfluous. (企業の装飾に対する贅沢な支出は余分です。)
redundant: 重複している、不必要に多い、または必要以上という意味の不要
/rɪˈdʌndənt/
This sentence is redundant and can be removed. (この文は冗長で、削除することができます。)
The information provided in the manual is redundant and can be found online. (マニュアルに提供された情報は冗長で、オンラインで見つけることができます。)
dispensable: 省略可能な、取り除いても問題ないものという意味の不要
/dɪˈspɛnsəbəl/
The extra buttons on the remote control are dispensable. (リモコンにある余分なボタンは不必要です。)
The company decided to cut dispensable expenses in order to save money. (企業はお金を節約するために、省略可能な経費を削減することに決定しました。)
nonessential: 基本的ではなく、重要ではないものという意味の不要
/nɑnɪˈsɛnʃəl/
The details you provided are interesting but nonessential to our research. (あなたが提供した詳細は興味深いですが、私たちの研究には必要ありません。)
The nonessential components of the product were removed to reduce costs. (製品の必要のない部品は、コスト削減のために取り除かれました。)
extraneous: 本質的でない、関連がない、または不必要なものという意味の不要
/ɪkˈstreɪniəs/
The introduction of the article contained extraneous information. (記事の序文には関係のない情報が含まれていました。)
The company’s decision to change the logo was seen as extraneous by some employees. (企業のロゴを変更する決定は、一部の従業員から不必要だと見られていました。)
unneeded: 必要性がないものや、求められていないものという意味の不要
/ʌnˈnidɪd/
The email was marked as spam and therefore unneeded. (そのメールはスパムとしてマークされ、したがって必要ありませんでした。)
The software update was unneeded as the current version was functioning properly. (現在のバージョンが正常に機能していたため、ソフトウェアの更新は必要ありませんでした。)
「不要」頻出表現20選とその例文
不要なもの
不要なものを捨てましょう。
Let’s throw away unnecessary things.
不要品を処分する
不要品を処分する方法を教えてください。
Please tell me how to dispose of unwanted items.
不要になった
この書類はもう不要になった。
This document is no longer needed.
必要不要を問わず
必要不要を問わず、全ての荷物を運びましょう。
Let’s carry all the luggage, regardless of whether it’s necessary or not.
不要なトラブル
不要なトラブルを避けるために、事前に計画を立てておきましょう。
To avoid unnecessary trouble, let’s make a plan in advance.
不要なストレス
不要なストレスをためないように、リラックスする方法を見つけましょう。
Find a way to relax so you don’t accumulate unnecessary stress.
不要な出費
不要な出費を減らすために、家計簿をつけましょう。
Keep a household account book to reduce unnecessary expenses.
不要な情報
不要な情報を避けるために、ニュースを選択的に見ることが大切です。
It’s important to selectively watch the news to avoid unnecessary information.
不要な手間
不要な手間を省くために、効率的な方法を探しましょう。
Look for efficient ways to save unnecessary effort.
不要な議論
不要な議論を避けるために、事前に意見をまとめておくことが大切です。
To avoid unnecessary arguments, it’s important to gather opinions in advance.
不要なエネルギー
不要なエネルギーの浪費を防ぐために、節電に努めましょう。
Conserve electricity to prevent wasting unnecessary energy.
不要なルール
不要なルールは、効率を下げることがあります。
Unnecessary rules can sometimes decrease efficiency.
不要なリスク
不要なリスクを避けるために、安全対策を徹底しましょう。
Take thorough safety measures to avoid unnecessary risks.
不要な紛争
不要な紛争を回避するために、コミュニケーションを大切にしましょう。
Value communication to avoid unnecessary conflicts.
不要な習慣
不要な習慣を改善することで、生活がより快適になります。
Improving unnecessary habits will make your life more comfortable.
不要な機能
不要な機能をオフにすることで、バッテリー消費を抑えられます。
Turning off unnecessary features can save battery consumption.
不要な遅延
不要な遅延を避けるために、時間を管理しましょう。
Manage your time to avoid unnecessary delays.
不要なデータ
不要なデータを削除することで、ストレージの空き容量を増やすことができます。
Deleting unnecessary data can increase your storage capacity.
不要な作業
不要な作業を自動化することで、時間を有効に使えます。
By automating unnecessary tasks, you can use your time effectively.
不要なプレッシャー
不要なプレッシャーは健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
Unnecessary pressure can potentially have a negative impact on your health.
「不要」の使われる決まり文句とその例文
何々は不要ですか?
このプロジェクトでは、何々は不要ですか?
In this project, is _____ unnecessary?
返信不要
報告書をメールで送ります。返信不要です。
I will send the report by email. No reply needed.
不要になる
新システムの導入により、手動のデータ入力作業が不要になる見込みです。
With the introduction of the new system, manual data entry tasks are expected to become unnecessary.
提供:中級・上級者向けビジネス英会話 @English/アットイングリッシュ
【使用上のご注意】
言葉はTPOや声のトーン等に応じて意味やニュアンスが変わります。またご紹介内容についてはその正確性やそれぞれの状況への妥当性を保証するものではありません。当ウェブサイト内容のご使用については、その点をご留意の上、ご判断下さい。