AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ネイティブの英語

女性の転職:ネイティブ英語でセンスよく表現!例文集2

2016.12.29
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ビジネス、経済、テクノロジー、文化、生活、法律など、時事問題から最近の生活情報まで、英語で議論するアットイングリッシュのオンライン英会話レッスン。ここでは議論の中での、ネイティブ講師たちからの英語表現についてのアドバイスを公開します。

前回(1)に引き続き、今回は、「20代、30代の女性の転職が増加している」という話題です。この話題を中心に、様々な角度からの議論を通して、ネイティブ講師たちが作った多彩な英語表現をご紹介します。

なお、ここでは、社会人、ビジネスパーソン向けの英語表現を集めております。更に、これらの英語表現をビジネスの状況でどう使うか、ご興味をお持ちの方々は「上手いビジネス英会話の作り方」をご覧になってみてください。

<オンライン英会話での、この議論の概要と学びのポイント>
講師と距離がグッと近づくオンライン英会話の活用術:女性の転職

オンライン英会話での、主な論点4

‐ワークライフバランスを阻む障害は、どんなものがありますか?
– ワークライフバランスのために、あるいは他の理由で、転職を考えた事はありますか?

主要な論点2、3 でワークライフバランスについては、多くの人が重要と考え、上手くバランスを取りたいと考えている事は分かりましたが、それを阻む要因にはどんなものがあるでしょうか?そのために、転職を考えたことがありますか?

 

ワークライフバランス

ネイティブの英語表現とその例文19 society views women as having the main responsibility for childrearing 子育てとなると、女性の役割と考えられている

家事、殊に子育てとなると、女性の役割、仕事と考える人が多いようです。

Still, society views women as having the main responsibility for childrearing.
いまだに、子育ては主に女性がやるべきという考えが社会の中にあります。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(society views women as having the main responsibility for childrearing)

ネイティブの英語表現とその例文20 be in a better position for women

ネイティブ講師の住む国、カナダでの状況についてです。日本より、子育ての環境が恵まれているようです。

Canada seems to be in a better position for women when it comes to taking maternity leave.
カナダは、女性が育児休暇をもっと取りやすい環境のようですね。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(be in a better position for women)
(when it comes to)

ネイティブの英語表現とその例文21 you still won’t be able to land a job 職には就けないでしょう

学歴より、各自の持つ資質とスキルが問われています。それ次第で、よりワークライフバランスの良い仕事に就くこともできます。

Even if your level of education is high, if you don’t have much skill, you still won’t be able to land a job.
学歴があっても、スキルがあまり無ければ、職には就けないでしょう。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(your level of education is high)
(you still won’t be able to land a job)

ネイティブの英語表現とその例文22 this could have a huge impact on my division うちの部署は大変な事になりかねません

より良い人材は、より良い条件やポジションを求めて積極的に職を変える時代です。

Where I work, we have many skilled female workers who are seeking other jobs, and this could have a huge impact on my division.
職場には他の仕事を探しているスキルの高い女性がたくさんいますが、(もし転職されたら)うちの部署は大変な事になります。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(Where I work,)
(this could have a huge impact on my division)

ネイティブの英語表現とその例文23 I’ve been thinking about ~についてずっと考えてきた

受講頂いている方の中にも、ワークライフバランスを上手く取りたいと試行錯誤している方が居ます。

I’ve been thinking about my work life balance these past three months.
ここ3か月、ずっと自分のワークライフバランスについて考えてきました。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(I’ve been thinking about)
(these past three months)

ネイティブの英語表現とその例文24 I have more autonomy and flexibility 好きなように、フレキシブルに働けています

資質とスキルを備えた人は、良い職を得て、自分のワークスタイルに合った働き方を選べているようです。

I have more autonomy and flexibility in my job.
今の仕事では、わりと好きなように、フレキシブルに働けています。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(I have more autonomy and flexibility)

オンライン英会話での、主な論点5

– なぜ政府は、女性の積極的な社会参画を呼び掛けているのでしょうか?
– 女性に投げかけられているようなスローガンを男性向けに作るなら、どんなモノを作りますか?

超高齢化と人口縮小が進む中、政府は女性の社会参画と男性の家事と育児への積極的な参加を促進しようとしています。女性が出産・産休後も仕事を続けられるように、保育園等を整備することや企業努力と共に、個々人の意識も重要になっているようです。

 

女性の社会参画

ネイティブの英語表現とその例文25 Women have a lot more to offer than they are given credit for 女性は、評価されているよりも、もっと多くの事が出来る

未だに古いビジネスカルチャーが残っているのか、女性の能力が十分に評価されていない向きも
あります。

Women have a lot more to offer than they are given credit for.
女性は、評価されているよりも、もっと多くの事が出来ます。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(have a lot more to offer)
(they are given credit for)

ネイティブの英語表現とその例文26 to keep up with global standards 世界基準をキープする

女性の就学率、学歴が高い割に、働く女性の割合はまだまだ低いようです。

In order to keep up with global standards, Japan needs to increase the number of female workers.
世界基準に追いつくため、日本は働く女性の数を増やさなくてはなりません。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(In order to keep up with global standards,)

ネイティブの英語表現とその例文27 they come with lots of skills たくさんのスキルを持っている

子育ては、人を教え導く力、忍耐力などを育成するのにも、大変有用な経験です。ここで得たスキルはビジネスにも多いに役立ちます。

Women returning from maternity leave ought to be valued because they come with lots of skills, including those accrued from taking care of children.
産休から戻ってきた女性は、子育てによって得たモノも含めてたくさんのスキルを持っているのですから、大事にされるべきです。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(Women returning from maternity leave)
(they come with lots of skills)
(those accrued from)

ネイティブの英語表現とその例文28 There are less women working as bosses 女性の重役は少ない

このビジネス英語のヒントで以前ご紹介した記事 ビジネス英会話で表現する「良い影響」ネイティブの英語表現とその例文6選:女性の重役登用について でも述べていますが、日本では重役につく女性の割合が他国に比べてまだまだ低いのです。

There are less women working as bosses or in senior positions.
管理職などのポジションで働く女性は少ないです。

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(There are less women working as bosses)

ネイティブの英語表現とその例文29 not only at work, but also at home 仕事でも、家庭でも

男性に家事参加を呼び掛けるスローガン案です。

Become more active, not only at work, but also at home!
職場だけでなく、家でももっと活躍しよう!

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(not only at work, but also at home)

ネイティブの英語表現とその例文30 need extra pairs of hands to put to work まだまだ人手が必要

超高齢化と人口縮小が進む中、日本経済の維持、成長のために、女性の社会参加はマストなのです。

Japanese society needs extra pairs of hands to put to work!
日本には、まだまだ人手が必要です!

「上手いビジネス英会話の作り方」で使ってみよう!
(extra pairs of hands to put to work)

ネイティブ講師による、オンライン英会話の@English(アットイングリッシュ)では、ここでご紹介したようなネイティブならではの英語フレーズや話し方をトレーニングするカリキュラムをご用意しています。

無料の体験レッスンもありますので、ぜひ一度お試しください。

まとめ

前半の部分で、ワークライフバランスを重視する向きが増えている事が分かりましたが、ワークライフバランスを阻む要因や、そのために転職をせざるを得ない事情はあるのか、これについて考えてみました。これについては、女性の役割に対する社会全体の考え方として、依然として「家事や育児は女性の仕事」と考える風潮が残っていること、しかし必要なスキルさえ備わっていれば、それを超えて、ワークライフバランスのとれたより良い職場環境への転職が可能で、そのために転職が増えているのではないかという推察がされます。

また、日本政府は女性の社会参画を促すために、女性に対するスローガンを打ち出しています。これについては、古いビジネスカルチャーの中、特に重役など重要な意思決定の部分での女性の割合が低いことなどが背景として考えられました。しかし、たとえば育児一つを取ってみても、その中には仕事にも活用できる部分が多く、ますます女性の活躍が期待されているのは確かです。

 

女性のビジネスでの活躍

 

【ご利用上の注意点】
1.社会人、主にビジネスパーソンを中心に、英会話力で、中級、上級者向けの練習を提供するサービスとして、このサイトを運営しております。
2.オンライン英会話の中で、実際にネイティブスピーカーの講師たちが使用した、またはアドバイスした内容をご紹介していますが、特定の個人や立場を表わす内容については編集を加えています。
3.あくまで、ビジネスパーソンを中心とした社会人の英会話力向上を目指したサービスであり、ここで紹介される主義、主張、意見や議論をサポートするものではありません。
4.また、ここでご紹介する内容の正確性や有効性について保証するものではありません。言葉は、時と場所、その状況や、声のトーンによっても意味を変えます。恐れ入りますが、ご自身でご確認の上、ご使用ください。

AI時代のビジネス英会話 アットイングリッシュ

ChatGPTなどAIの進化で英語が「分かる」「伝えられる」で、OKという時代は終わりました

「分かる」「伝える」部分は、AI がやってくれます。

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ


無料体験レッスンで試してみる!

SNSでもご購読できます。