AIが英語を話す時代のための英語コミュニケーション力養成

★ 無料で毎日 ★
4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する
英語情報メルマガ

ビジネス英語

ビジネス英語サプリ #9: 「現状維持」「変わらない」のネイティブの13表現

2022.04.03
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

『今の状態とほとんど変わらない』
stay about the same as ~ is now

状態、成績、割合、価格などがほとんど変わらない、ほぼ横ばいの状態を表現する際に、この stay about the same が使えます。

マーケットの動きや業績などの動きを話し合うときには役に立ってくれる表現です。

英語表現1 stay about the same as ~ is now:今の状態とほとんど変わらない

Markets have been rising and falling for the last 18 months. I think for at least the remainder of the year, they’re going to stay about the same as they are now. Next year, however, may be a different story.
マーケットは、過去18か月間上昇と下降を続けています。 少なくとも今年の残りの期間は、今の状態とほとんど変わらないと思います。しかし、来年は違うかもしれません。

英語表現2 stay about the same:ほとんど変わらない

I am not sure that this will happen. My guess is that they might stay about the same as they are now. But if the infrastructure of a country spreads, for instance by enhancing communication and transportation networks further afield, I think there will always be a portion of the population that takes up the option to move to a more remote and spacious location.
それが起こるかどうかはわかりません。 私の推測では、今の状態とほとんど変わらない可能性もあります。 しかし、たとえば通信や輸送ネットワークがさらに拡大するなど、国のインフラが広がると、離れて広々とした所に移る人々が、一定数いると思います。

英語表現3 stay the same:変わらない

I think a few things will stay the same after the virus is not such as issue. For instance, interviews by video chat are likely going to persist.
ウイルスが問題でなくなっても、現状維持が続くものもあると思います。 たとえば、ビデオチャットによるインタビューは続く可能性があります。

英語表現4 remain the same:同じまま

The number of male smokers has been rapidly decreasing while the number of female smokers remains the same.
男性の喫煙者数は急速に減少していますが、女性の喫煙者数は同じままです。

英語表現5 level off:横這い

It’s not unusual for the rate of increase to slow or level off.
増加率が鈍化または横ばいになることは珍しいことではありません。

I think the number of capsule hotels will increase over the next few years but after that, the trend will level off.
今後数年カプセルホテルの数は増えますが、その後は横ばい傾向になると思います。

英語表現6 plateau:横這い状態になる/頭打ちになる

Japan’s vaccination rate has improved considerably in the past several weeks, but the rate is expected to plateau in the near future, and a significant portion of our population still won’t be vaccinated.
日本のワクチン接種率は過去数週間で大幅に伸びましたが、近い将来横ばいになると予想されており、人口のかなりの部分がまだ予防接種を受けずにいるでしょう。

plateau は名詞では、「高原」や「台地」。動詞で、「横ばい状態に達する」「頭打ちになる」という意味です。山登りをして、まっすぐ広がる高原や台地に達したときをイメージすると、「横這いになる」という動詞が想像できますね。

英語表現7 hit a plateau:横這いになっている

I took any experiences which were available. I learned a lot but I feel like I’ve hit a plateau.
私は有意義な経験をしました。 たくさんのことを学んできましたが、横ばいになっているような感じです。

英語表現8 keep steady:安定する/変わらない

If hospitalizations and case numbers keep steady, the regulations will continue.
入院者数と症例数が安定しても、規制は継続されます。

英語表現9 stay at the current level:現在のレベルにとどまる

If hospitalizations and case numbers stay at the current level, the regulations will continue.
入院者数と症例数が現在のレベルにとどまる場合、規制は継続されます。

英語表現10 remain constant:同じまま/変わらない

The temperature there remains constant fairly throughout the year.
そこの気温は一年中ほぼ変わりません。

英語表現11 maintain the status quo:現状維持する

Its sales were very high at that time so our company chose not to make any changes, to maintain the status quo.
当時の売上高は非常に高かったので、私たちの会社は、何も変更せず、現状を維持することにきめました。

「status quo」はラテン語が語源で、the state in which __ という意味です。ですから、maintain the status quo で「その状況を維持する」「現状維持」という表現となります。

英語表現11 keep the status quo:現状維持する

The Diet members are middle-aged or older men who are heavy smokers, and they want to keep the status quo.
国会議員は、ヘビースモーカーの中高年の男性たちであり、現状維持を望んでいます。

the status quoは、preserve, maintain, challenge, restore という動詞と一緒によく使われています。

英語表現12 stagnate:現状維持の

As for people in their twenties, they grew up in an economy of stagnating growth.
20代の人々は、経済成長が停滞している中で育ちました。

英語表現13 stabilize:安定する/動かない

The number of new cases has stabilized.
新規症例数は増えていません。

ビジネス英語サプリ #8: keenで「熱意」「やる気」を伝えるネイティブの例文10選

ビジネス英語サプリ #10: afford の意味と使い方 ネイティブの例文9選

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

中・上級者向けビジネス英会話 アットイングリッシュ

AI時代のビジネス英語に必要なのは

・AIが出す情報を瞬時に「読み取って」「統合」「判断」して活用する力

・それを巧みに伝えて、人の心とビジネスを動かす、高い英語コミュニケーション力

アットイングリッシュは、北米・豪のネイティブ講師のみの、ビジネス英会話特化。
ネイティブ講師と深く、広く、速く、スマートな英語の話し方を習得!

ビジネス英会話のアットイングリッシュ

SNSでもご購読できます。